Unas cuantas semanas después de tu captura, las Fuerzas Especiales condujeron una misión de acción directa contra un antiguo cuartel de la policía en Garma...
بعد أسابيع عدّة من العثور عليك . من قبل القوات الخاصة أثناء عمليتها ... مهمة العمل المباشر ضد شرطي سابق في المقر الرئيسي . (بــ ( الكرمة مدينةعراقية تقع في الأنبار *
El soldado de la Guardia Nacional de 22 años de Hoboken, muerto la semana pasada por una bomba en la carretera justo fuera de...
الذي يبلغ من العمر 22 سنه ، من جنود الحرس الوطني من (هوبو). والذي قتل الأسبوع الماضي بسبب قنبلة على جانب الطريق خارج ..مدينة .. في العراق حبيبتي ، حبيبتي؟
Una intervención oral trató sobre la situación en el Iraq y condenó la agresión militar a ese país tras diez años de sanciones.
تطرقت إحدى المداخلات الشفوية إلى الحالة في العراق، مُدينة الهجوم العسكري الذي جاء عقب عقد من الجزاءات.
El Presidente de Ucrania, Leonid Kuchma, invitó a principios de este año a un grupo de niños del Iraq y la ciudad rusa de Beslan a visitar el Centro Internacional Artek para la Infancia, donde en la actualidad se está rehabilitando a más de 300 niños.
وذكرت أن رئيس أوكرانيا، السيد ليونيد كوشما، وجه الدعوة إلى مجموعة من أطفال العراقومدينة بسلان الروسية لزيارة مركز أرتيك الدولي للطفولة، في بداية السنة، حيث يجري إعادة تأهيل أكثر من 300 طفل.