Keine exakte Übersetzung gefunden für "قسم نظم ومعلومات"

Übersetzen Spanisch Arabisch قسم نظم ومعلومات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sección de Sistemas de Información
    قسم نظم المعلومات
  • La Sección de Sistemas de Información tiene a su cargo el desarrollo, la administración y la conservación de la infraestructura de sistemas de información.
    يضطلع قسم نظم المعلومات بالمسؤولية عن تطوير البنية التحتية لنظم المعلومات وإدارتها وصيانتها.
  • La Sección de Sistemas de Información del Servicio proporciona análisis de datos e instrumentos tecnológicos para apoyar las decisiones sobre inversiones y una contabilización precisa.
    ويوفر قسم نظم المعلومات التابع للدائرة تحليلا للبيانات وأدوات تكنولوجية لدعم اتخاذ قرارات الاستثمار وتدقيق المحاسبة.
  • iii) Sección de Finanzas y de Sistemas de Información
    '3` قسم الشؤون المالية ونظم المعلومات
  • La Sección de Sistemas de Información se encarga del desarrollo, la administración y el mantenimiento de la infraestructura de los sistemas de información del Servicio de Gestión de las Inversiones, lo que incluye tareas de estrategia y planificación, administración y ejecución, sistemas de comunicaciones e introducción de datos y formación.
    ويتحمل قسم نظم المعلومات مسؤولية تطوير وإدارة وصيانة البنية التحتية لنظم المعلومات التابعة لدائرة إدارة الاستثمارات، بما في ذلك الاستراتيجية والتخطيط، والإدارة والتنفيذ، والاتصالات وتغذية الأنظمة بالبيانات، والتدريب.
  • Para hacer frente a la reorganización del Servicio que se ha propuesto, la Sección de Sistemas de Información debe adaptarse a las nuevas necesidades mediante el aumento consiguiente del número de sus funcionarios técnicos.
    وبغية مجاراة إعادة التنظيم المقترحة للدائرة، يجب على قسم نظم المعلومات أن يتأقلم مع المتطلبات الجديدة بزيادة عدد موظفيه التقنيين تبعا لذلك.
  • En julio y agosto de 2004 se mantuvieron reuniones entre la Sección de pago de las reclamaciones y la Sección de sistemas de información para examinar la manera de reducir los riesgos conexos.
    عقدت اجتماعات بين قسم دفع المطالبات وقسم نظم المعلومات في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2004 لمناقشة الطرق الكفيلة بالحد من الأخطار ذات الصلة.
  • La Sección de Sistemas de Información del Servicio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones necesita un puesto adicional de oficial de sistemas de información computadorizados (P-3) para cubrir las necesidades funcionales de los sistemas centralizados o consolidados a fin de responder a la creciente demanda de automatización de los procesos.
    يطلب قسم نظم المعلومات التابع لدوائر تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات موظفا إضافيا لنظم معلومات الحاسب الآلي (ف-3) من أجل دعم الاحتياجات الوظيفية للنظم المركزية/الموحدة بما يلبي الطلبات المتزايدة في مجال الإدارة الآلية للأعمال التجارية.
  • Los Servicios Integrados de Apoyo comprenden la Oficina del Jefe, el Centro Conjunto de Operaciones Logísticas y las Secciones de Control de Tráfico, Equipo de Propiedad de los Contingentes, Sistemas de Información Geográfica, Comunicaciones y Tecnología de la Información, Transporte, Operaciones Aéreas, Suministro y Administración de Contratos, e Ingeniería.
    وتضم خدمات الدعم المتكاملة مكتب الرئيس، ومركز العمليات اللوجيستية المشتركة، وقسم مراقبة الحركة، وقسم المعدات المملوكة للوحدات، وقسم نظم المعلومات الجغرافية، وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم النقل، وقسم العمليات الجوية، وقسم إدارة اللوازم والعقود والقسم الهندسي.
  • La Sección de Sistemas de Información tiene a su cargo la conservación de las bases de datos y la infraestructura de programas del servicio, con inclusión de sistemas financieros especialmente adaptados para la ejecución de pedidos y transacciones, atribución de rentabilidad y análisis de riesgos, cumplimiento de normas, almacenamiento de datos, garantía de calidad de los datos, estudio de inversiones y soporte de decisiones;
    ويقوم قسم نظم المعلومات بصيانة البنية التحتية لقواعد البيانات والبرامج الحاسوبية للدائرة، بما في ذلك النظم المالية ذات المواصفات المحددة لتنفيذ الطلبيات والمبادلات، وإسناد الأداء وتحليل المخاطر، والامتثال، وتخزين البيانات، وضمان جودة البيانات، وبحوث الاستثمار، ودعم القرارات؛