-
Párrafo adicional del preámbulo
فقرة الديباجة الإضافية
-
Los párrafos adicionales se propusieron porque la versión definitiva del proyecto de texto prevé una amplia gama de declaraciones.
ولما كانت الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية تنص على طائفة واسعة من الإعلانات فقد اقتُرحت الفقرات الإضافية.
-
Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.
ويمكن الوصول إلى ذلك من خلال التعبير عن هذه الإدانة في فقرة إضافية مستقلة.
-
Asimismo, en el párrafo 6 se estipula que, en el cálculo del consumo de una Parte, se sumen importaciones .
كما تشترط الفقرة 6 إضافة الواردات في حساب استهلاك الطرف.
-
Al final del mismo párrafo, en la versión inglesa, se insertará una coma entre las palabras “secretariats” y “while”.
وفي نهاية تلك الفقرة، ينبغي إضافة فاصلة بعد كلمة “الأمانات”.
-
Al presentar ese texto a la Comisión, se reservan el derecho de presentar ulteriormente modificaciones o párrafos adicionales.
ولدى عرض هذا النص على اللجنة، ذكر أنه يحتفظ بالحق في الاضطلاع فيما بعد بتقديم تعديلات أو فقرات إضافية.
-
b) Después del apartado c), se agregó un nuevo apartado redactado en los siguientes términos:
(ب) أدرجت فقرة فرعية إضافية بعد الفقرة الفرعية (ج) نصها كما يلي:
-
Es decir, eliminar el párrafo 11, el párrafo adicional que usted ha sugerido como 10 bis o como 11 bis, y el párrafo 14.
وهو يتمثل في حذف الفقرة 11 وحذف الفقرة الإضافية التي اقترحتموها إما بوصفها الفقرة 10 مكررا أو الفقرة 11 مكررا، وحذف الفقرة 14.
-
Las deliberaciones se han centrado en a) el formato legal de la modificación (nota de pie de página o párrafos adicionales) y b) si ha de traducirse la declaración del Presidente adjunta a la decisión de agosto de 2003 y, en ese caso, de qué manera.
وركزت المناقشة على: (أ) الشكل القانوني للتعديل (حاشية أو فقرات إضافية)، (ب) ما إذا كان بيان الرئيس المرفق بقرار آب/أغسطس 2003 سيترجم، وطريقة ترجمته.
-
La pobreza está estrechamente vinculada al desempleo.
وأضاف إن الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بالبطالة.