-
Tendencias de la delincuencia convencional
رابعا- اتجاهات الجريمة التقليدية
-
Además, la delincuencia convencional u organizada suele ser un poco más fácil de investigar que las conspiraciones terroristas.
وإضافة إلى ذلك، يكون من الأسهل عموما تقصي الجريمة التقليدية أو المنظّمة أكثر من تقصي المؤامرات التي تحيكها التنظيمات الإرهابية.
-
De hecho, la delincuencia y el terror convergen fundamentalmente cuando los terroristas cometen delitos convencionales y pasan a formar parte de manera efectiva del mundo delictivo.
والواقع أن الجريمة والإرهاب يلتقيان أساسا عندما يرتكب الإرهابيون جريمة تقليدية ويصبحون بالفعل جزءا من العالم الإجرامي.
-
c) Determinación de los indicadores básicos de la delincuencia convencional y elaboración de indicadores de la delincuencia organizada transnacional, incluida la formulación de definiciones apropiadas para los fines de la reunión de datos y de nuevos indicadores para esos tipos de delincuencia;
(ج) تحديد المؤشرات الرئيسية للجريمة التقليدية واستحداث مؤشرات للجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع تعاريف مناسبة لأغراض جمع البيانات، ومؤشرات جديدة لهذا النوع من الجرائم؛
-
La información disponible sobre la delincuencia convencional se basa en los datos reunidos a través del Estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.
تستند المعلومات المتاحة عن الجريمة التقليدية إلى بيانات جمعت من خلال دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
-
Esta es una clasica relación de crimen y castigo.
.إنّها قصة تقليدية عن الجريمة والعقاب
-
La representante de la Secretaría recordó que también se necesitaba información sobre los incidentes relacionados con los llamados delitos convencionales para evaluar si en esos incidentes había también un componente de delincuencia organizada.
وأشارت ممثلة الأمانة إلى أن الحاجة إلى المعلومات تسري أيضا على الحوادث التي تتعلق بما يسمى الجريمة التقليدية، لأن من الضروري تقدّر مدى اشتمال تلك الحوادث أيضا على الجريمة المنظمة.
-
Dejando de lado el modus operandi, la victimología es muy dispar.
عدا طريقة القتل التقليدية عوامل الجريمة ليست متطابقة
-
La relación entre la delincuencia organizada y la delincuencia tradicional puede depender de una serie de variables, entre ellas los cambios en la aplicación coercitiva de la ley.
(22) وقد تتوقف الصلة بين الجريمة المنظمة والإجرام التقليدي على عدد من المتغيرات، منها التغيرات في مجال إنفاذ القانون.
-
Recomienda que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito amplíe los actuales estudios sobre tendencias delictivas más allá de la esfera de la delincuencia convencional a fin de recopilar datos pertinentes sobre la delincuencia organizada, la corrupción, la trata de personas, el tráfico ilícito de migrantes y la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, y que examine la posibilidad de convocar una reunión de expertos con ese fin;
يوصي بأن يتوسّع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالدراسات الاستقصائية الحالية للجريمة بحيث تتجاوز حدود الجريمة التقليدية، من أجل جمع البيانات ذات الصلة بالجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها على نحو غير مشروع، ويستكشف إمكانية عقد اجتماع لفريق من الخبراء لذلك الغرض؛