NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Beh... per parafrasare Shakespeare:
:(لأقتبس من كلام (شيكسبير
-
Devo parafrasare le sue parole.
"عندما أخبرت "فونسيانا" عن رحيل "زى
-
Devo scrivermelo o posso parafrasare?
هل تريد كتابته أو صياغته ؟
-
Ebbene, secondo la mia opinione, per parafrasare il Dr Johnson,
حسناً ، في رأيي "لأُخطأ في الإقتباس من الدكتور "جونسون
-
Ebbene, secondo la mia opinione, per parafrasare il Dr Johnson,
حسناً، في رأيي "لأُخطأ في الإقتباس من الدكتور "جونسون (سامويل جونسون هو كاتب وشاعر وناقد إنكليزي مشهور)
-
E' scritto in un antico dialetto italiano, percio' mi prendo la liberta' di parafrasare.
انها لهجة قديمة بالإيطالية إذا كان الأمر كذلك أود أن أسمح لنفسي بإعادة الصياغة
-
Beh, per parafrasare l'uomo che ha sconfitto l'Unione Sovietica, e' piu' facile fidarsi quando puoi verificare.
حسناً ، لإعادة صياغة الرجل ، "الذي جلب لنا "الاتحاد السوفيتي من السهل أن تثق ، حين تستطيع أن تتأكد
-
Per parafrasare Du Picq. Non li ho presi io i tuoi soldi!
. (إعادة صياغة لـ (دو بيك
-
Si puo' parafrasare, l'importante e' mantenere l'essenza della battuta. Credo di averla migliorata.
.ليست مشكلــة أن يعاد صيغتها طالما فهمت معنى السطــر .وأعتقد أنني أثبت ذلك
-
Per parafrasare ciò che molte donne contadine mi hannodetto: “ Noi siamo i produttori primari.
وأعيد هنا صياغة ما أخبرني به العديد من النساء المزارعات:"نحن المنتِجات الأساسيات.