Keine exakte Übersetzung gefunden für "present to"

Übersetzen Französisch Arabisch present to

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The present report responds to that request. The annex to the present report contains updated information on the implementation of decision 22/13.
    ويحتوي مرفق هذا التقرير على معلومات مستكملة عن تنفيذ المقرر 22/13.
  • Déclaration présentée par To Love Children Educational Foundation International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • Le seul producteur américain a éliminé le stock qui lui restait en avril 1975 (IARC Monographs, 1972 to present, V. 18, p.
    وقد استنفدت الجهة المنتجة الوحيدة في الولايات المتحدة مخزوناته المتبقية في نيسان/أبريل 1975 (IARC Monographs, 1972 to present, V.
  • Déclaration présentée par l'organisme « To Love Children Educational Foundation International », organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • La Nouvelle-Zélande a suggéré de modifier le paragraphe 2 de la version anglaise comme suit: «For each State ratifying or acceding to the present protocol…».
    واقترحت نيوزيلندا تعديل النص الإنكليزي من الفقرة 2 لتصبح كما يلي: "For each State ratifying or acceding to the present protocol ".
  • Le plan de travail et le budget proposésThe proposed workplan and budget figurent à l'annexe du présent dis contained in the annex to the present document.
    ترد خطة العمل المقترحة والميزانية المقترحة في مرفق هذه الوثيقة.
  • Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies présentera à la Commission, à sa douzième session, un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre d'un grand nombre The United Nations Secretary-General will present to the Commission at its twelfth session a report on progress towards the implementation of the many d'engagements et d'objectifs d'Action ,commitments and targets of Agenda 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, et du Plan d'application du Sommet mondialand of the World Summit's Plan of Implementation, qui ont trait aux trois grands groupes thématiques : eau, assainissement et établissements humainsas they relate to the three thematic clusters of water, sanitation and human settlements.
    حيث يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الالتزامات والأهداف العديدة لجدول أعمال القرن 21،(1) وبرنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
  • E/CN.5/2008/NGO/15 Point 3 a) de l'ordre du jour provisoire -- Suivi du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale : thème prioritaire : promotion du plein-emploi et d'un travail décent pour tous -- Déclaration présentée par To Love Children Educational Foundation International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social [A A C E F R]
    E/CN.5/2008/NGO/15 البند 3 (أ) من جدول الأعمال المؤقت - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع - بيان مقدم من المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي [بجميع اللغات الرسمية]
  • Both the Africa Environment Outlook and the Africa environment information network are initiatives of the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN). The side event will also be used to present, (jointly with the Governments of the Seychelles and Mauritius), the results of global international waters assessments conducted for Indian Ocean islands, Pacific Islandsislands, Caribbean islands, and the Caribbean Sea.
    وتبين هذه التقارير أن الاخطار التي تهدد البيئة واقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية هذه من جراء النفايات الصلبة، ينبغي التصدي لها بطريقة منهجية وشاملة.
  • Conformément à la décision INC-7/6, qui définit le processus d'élaboration des documents d'orientation des décisions, et dans le délai spécifié au paragraphe 2 de l'article 21, le Secrétariat a diffusé le présent document auprès de l'ensemble des Parties et des observateurs le 15 mars 2004.on 25 March 2002 the secretariat circulated the present document to all Parties and observers, containing the draft decision guidance document, the Interim Chemical Review, Committee recommendation for inclusion in the interim PIC procedure, a summary of the Committees deliberations, including a rationale based on the criteria listed in annex II, as well as the tabular summary of comments received and how they were addressed.
    وخلصت اللجنة إلى أن الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية من جانب استراليا والجماعة الأوروبية قد استوفت المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. وأوصت بأن تخضع جميع تركيبات الباراثيون (باراثيون الإيثيل) (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 2-38-56) للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم كمبيد آفات.