Keine exakte Übersetzung gefunden für "on-hand"


Textbeispiele
  • Encaisse (également dénommée « petite caisse ») (Cash-on-hand/petty cash).
    رصيد الأموال - تمثل الأرصدة والاحتياطيات المالية الفرق بين أصول المنظمة وخصومها.
  • A kiss on the hand may be quite continental
    .الأسبوع الماضي، (رايدر) قام بتقبيلي .يا للهول هل كان جيداً، أو كانت
  • Let you put your hands on me
    * لا يمكنني النوم، فل نهرب بعيداً *
  • Et je savais que le temps m'était compté. ♪ Let me go on ♪ ♪ Big hands, I know you're the one ♪
    الوقت كان متأخر بالنسبة لي علي انا اذهب أنا أعلم أن يديك كبيرة
  • I'll let you put your hands on me In my skintight jeans
    .إذاً، أنت وصديقك أديتما بشكل رائع هناك
  • Laisse moi entendre ces non enfantins Claquements de pelvis ♪ Call on me ♪ Call on me ♪ Call on me ♪ Call on me ♪ Call on me ♪ Call on me Fishy hands ♪ Call on me main en poissons. ♪ Call on me. ♪ Call on me. ♪ Call on me. ♪ Call on me. prends le, prends le. jambe en l'air, jambe en l'air. ♪ Call on me.
    .مدّدوا أيديكم .مدّدوا أيديكم .تحملوا، تحملوا
  • During the planning of local programmes Leader+, initiatives were undertaken by Local Action Groups, aiming at, on the one hand, a better definition of women's needs, and, on the other, encouraging women to participate in the programme.
    وخلال تخطيط البرامج المحلية المذكورة أعلاه تتخذ مبادرات من جانب جماعات العمل المحلية بحيث تهدف من ناحية إلى تعريف أفضل لاحتياجات المرأة فيما تعمل من ناحية أخرى على تشجيع النساء على المشاركة في البرنامج.
  • Le deuxième est juste le premier perdant. ♪ because all I need ♪ ♪ is for you to love me, baby ♪ ♪ put your hands on me, baby ♪ (bruit de klaxon) (soupirs)(à la tv) tell rosie that filthy scrubba,
    حسنا, نستطيع ان نكون في المركز الثاني الثاني هو فقط الخاسر الأول ♪ because all I need ♪
  • The indicators generated by the Urban Indicators Programme have enabled UN-Habitat to make a strong argument for drawing the attention of the world public and global policy-makers to cities and have been formed the basis of a number of reports. The city-level indicators have remained too general, however, to be of use in monitoring the Millennium Development Goals globally, or in assisting national or local actors in reaching to policy decisions. The Monitoring of Urban Inequities Programme, on the other hand, is structured to provide a rich source of reference information on intracity differences, mainly between slums, non-slum residential areas and rural areas.
    (ب) أن مقارنة وضع السكان في مختلف المستوطنات البشرية وفي الأحياء الفقيرة والأحياء غير الفقيرة والأحياء الريفية في ضوء الأهداف الإنمائية للألفية - بشأن الفقر، والتعليم، وفرص العمل، والأمراض وغيرها - تعطي قاعدة معارف أقوى للأنشطة المناصرة التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة؛