NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Keine exakte Übersetzung gefunden für
"empleo"
Textbeispiele
-
Proyecto de Población, Género y Empleo, SECPLAN.
وزارة التخطيط والتنسيق والميزانية، مشروع السكان والدخل والعمالة.
-
Entre janvier et décembre 2002, 3 503 personnes ont suivi la formation pour adultes Enseñansa pa Empleo proposée par le Gouvernement. Les 1 776 femmes qui y ont participé ont principalement choisi les cours d'informatique, de langue, de cuisine et de soins et d'hygiène personnelle.
وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، التحق 503 3 شخصاً بدورات تعليم الكبار التي تقدمها الحكومة؛ وحصل 776 1 مشتركاً معظمهم من النساء على دورات في علوم الحاسوب واللغات والطهي والرعاية الشخصية.
-
Ces estimations étant fondées sur l'Encuesta Nacional de Empleo e Ingresos (enquête nationale sur l'emploi et les revenus) de 2004, il convient de les considérer avec prudence; l'enquête n'a pas été conçue spécifiquement pour mesurer la pauvreté et se prête mal aux comparaisons avec les données antérieures.
(2) أجريت هذه التقديرات بالاستناد إلى الاستبيان الوطني للتوظيف والدخل لعام 2004 وبالتالي وجب اتباع نهج محافظ في تفسير البيانات باعتبار أن آلية الاستبيان غير مصممة لقياس الفقر على نحو خاص.
-
À cet effet, un accord a été signé en 2002 avec le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sous le nom de « Ven 01 y P02 de Salud Sexual y Reproductiva en el ámbito del Empleo » (pour la santé sexuelle et génésique dans le domaine de l'emploi); une série de dyptiques, intitulés « Por un lenguaje que nos tome en cuenta » (Pour un langage qui tienne compte de nous) et « Hablemos de Género » (Parlons au féminin), ont été conçus et publiés pour une diffusion massive, avec un tirage de 10.000 exemplaires.
ولذا وقَّعَت الحكومة في عام 2002 اتفاقاً مع صندوق الأمم المتحدة للسكان باسم “Ven 01 و P02 المتعلقين بالصحة الجنسية والتناسلية في مجال العمل”، وصُمِّمَت لعبة ورقية (“من أجل لغة تراعينا” “فلنتكلم عن الجنس”) نُشِرَت على نطاق واسع فقد طُبعت منها 000 10 نسخة.