Keine exakte Übersetzung gefunden für "development forum"

Übersetzen Französisch Arabisch development forum

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Asian Women in Cooperative Development Forum
    منظمة أوروبا 2000 (1999-2002)
  • Asian Women in Cooperative Development Forum
    المركز الإيراني لبحوث النخبة
  • Asian Women in Cooperative Development Forum (2000-2003)
    اتحاد رابطات راكبي الدراجات النارية في أوروبا (2000-2003)
  • Organisée par l'Université d'Uppsala, l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et l'association ICT4AFrica/Ideal, avec le soutien de l'organisation Swedish Development Forum, du British Council, de l'Université de l'informatique Kista et du Groupe d'étude, la conférence a porté essentiellement sur les possibilités et les problèmes que représentent les TIC pour le développement des pays pauvres, surtout pour ce qui est de leur utilisation dans les écoles et les taudis urbains et par les femmes, et la possibilité d'en donner accès à tous.
    وقامت بتنظيم المؤتمر جامعة أوبسالا، ووكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية، و تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل أفريقيا/المثلى، بدعم من منتدى التنمية السويدي، والمجلس البريطاني وجامعة كيستا لتكنولوجيا المعلومات وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Le secrétariat avait établi une note intitulée «Trade in services and development gains» pour le forum, où des études nationales ont également été présentées.
    كما تم إعداد وعرض بعض الدراسات الوطنية.
  • • Quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme, New York, 1er-12 mars 2004 : Association Women in Law and Development, Togo; Forum Asie-Pacifique des ONG pour Beijing+10, Bangkok, juillet 2004; Asia-Pacific Women's Watch, Philippines; Asia-Pacific Resource and Research Centre for Women, Malaisie; Network of Asia Pacific Youth (NAPY), Inde; Mongolian Women's Fund, Mongolie;
    الدورة الثامنة والأربعون للجنة وضع المرأة، 1-12 آذار/مارس 2004 في مدينة نيويورك: المرأة في مجالي القانون والتنمية، توغو؛ منتدى المنظمات غير الحكومية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لاستعراض بيجين + 10 في بانكوك في تموز/يوليه 2004؛ شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الفلبين؛ مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث من أجل المرأة، ماليزيا؛ شبكة شباب منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الهند؛ صندوق النساء المنغوليات، منغوليا.
  • Déclaration présentée par l'Alliance internationale des femmes, l'Asian Women in Cooperative Development Forum, l'Association internationale des femmes du Pacifique et d'Asie du Sud-Est, l'Association internationale pour la santé mentale des femmes, l'Association soroptimiste internationale, la Country Women Association of Nigeria, la Fédération canadienne des femmes diplômées des universités, la Fédération générale des femmes arabes, la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, la Fédération internationale des femmes diplômées des universités, la Fédération internationale des femmes juristes, la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Femmes Afrique Solidarité, la Fondation Sommet mondial des femmes, le Groupe de liaison pour l'Année internationale de la femme, l'Institut coréen pour les femmes et la politique, le Lobby européen des femmes, l'Organisation internationale des femmes sionistes, le Temple de la compréhension, 3HO Foundation, l'Union européenne féminine, l'Université spirituelle des Brahma-Kumaris, la Voix canadienne des femmes pour la paix et la Worldwide Organization for Women, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من الاتحاد الدولي للجامعيات، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد العام للمرأة العربية، والاتحاد الكندي للجامعيات، واتحاد المحاميات الدولي، والاتحاد النسائي الأوروبي، والاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي، والتحالف النسائي الدولي، وتضامن النساء الأفريقيات، وجامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، وجماعة الضغط النسائية الأوروبية، والرابطة الدولية المعنية بالصحة العقلية للمرأة، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، والرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، ورابطة المرأة الريفية النيجيرية، وفريق الاتصال للسنة الدولية للمرأة، ومؤسسة 3HO، ومؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، ومعبد التفاهم، والمعهد الكوري للمرأة والسياسة، ومنتدى المرأة الآسيوية في التنمية التعاونية، والمنظمة العالمية للمرأة، والمنظمة الكندية صوت المرأة من أجل السلام، والمنظمة النسائية الصهيونية الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • e) Observateurs des organisations non gouvernementales ci-après: Action Canada pour la population et le développement (également au nom du Réseau juridique canadien VIH/sida, de Development Alternatives with Women for a New Era et de l'Alliance internationale des femmes), Association tunisienne des mères, Communauté internationale bahaïe, Commission pour l'étude de l'organisation de la paix, Femmes Africa Solidarité (également au nom de l'Association tunisienne des mères et de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté), Fédération internationale des femmes diplômées des universités (également au nom du Conseil consultatif anglican, du Conseil international des femmes, de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, du Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, de la Pan Pacific and South East Asia Women's Association, de la Fédération mondiale des cités unies pour la coopération Nord-Sud, de la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, de l'Organisation internationale des femmes sionistes, de la Fondation Sommet mondial des femmes, de la Worldwide Organization for Women et de Zonta International), International Institute for Non-Aligned Studies, Service international pour les droits de l'homme, Comité d'action internationale pour les droits de la femme (également au nom de l'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, de l'Asian Forum for Human Rights and Development et du Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme) et Organisation mondiale contre la torture.
    (ه‍) مراقبين عن منظمات غير حكومية: المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية (وأيضاً باسم الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، ومنظمة البدائل الإنمائية بالنسبة للمرأة من أجل عهدٍ جديد، والتحالف النسائي الدولي)، ورابطة الأم التونسية، والطائفة البهائية الدولية، ولجنة دراسة تنظيم السلام، وهيئة التضامن للنساء الأفريقيات (وأيضاً باسم رابطة الأم التونسية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية)، والاتحاد الدولي للجامعيات (وأيضاً باسم المجلس الاستشاري الأنغليكاني، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والحرة، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، والمنظمة النسائية الصهيونية الدولية، ومؤسسة قمة العالم النسائية، والمنظمة العالمية للمرأة، ومنظمة زونتا الدولية)، والمعهد المهني لدراسات عدم الانحياز، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، ومرصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (وأيضاً باسم منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (منتدى آسيا)، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنف)، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.