-
Nous devons mettre au point des stratégies alliant solidarité et fermeté, mais dans le strict respect du droit international.
ويجب أن نضع استراتيجيات تشمل كلا من التضامن والحزم، ولكن باحترام صارم للقانون الدولي.
-
Au cours des 11 années de son existence, le TPIY s'est imposé comme une institution impartiale alliant compétence et professionnalisme.
وقد رسخت المحكمة، خلال سني وجودها الإحدى عشرة، مكانتها كمؤسسة نزيهة ذات كفاءة وأداء مهني رصين.
-
d) Adoption de politiques alliant centralisation et décentralisation en vue de promouvoir un développement centré sur l'être humain :
(د) تكوين مجموعات فعالة من السياسات اللامركزية والسياسات المركزية من أجل تشجيع التنمية التي محورها البشر:
-
Ce processus devrait s'entendre comme alliant une multitude de stratégies distinctes pouvant être appliquées sur une longue période.
وينبغي النظر إلى هذه العملية على أنها تشمل عدة استراتيجيات متميزة قد يتسنى تنفيذها خلال فترة زمنية مطولة.
-
Aucun des progrès qu'il nous reste à réaliser ne se fera à moins de manifester la même détermination en alliant passion et engagements concrets.
ولا يمكن لأي من التقدم الذي يتعين علينا أن نحرزه بعد الآن أن يحصل ما لم نبد نفس الإصرار لكي نضاهي حماسنا بالالتزام العملي.
-
La Sierra Leone, à présent stable et en paix, a de l'avis du Conseil une occasion unique de créer un climat politique alliant maturité et dynamisme.
”والآن، وقد تحقق لسيراليون الاستقرار والسلام، يرى مجلس الأمن فرصة كبيرة لبناء ثقافة سياسية ناضجة وحيوية.
-
Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.
وقد أدت استراتيجية أوغندا القائمة على مفاوضات السلام مقترنة بأقصى قدر من الضغط العسكري إلى الحد بدرجة كبيرة من قدرة جيش الرب للمقاومة على ارتكاب الأعمال الشريرة.
-
1992 : Programmation en Alliant Fortran avec interface parallèle à qualité de fonctionnement élevée, High Performance Computing Centre, Halifax, Nouvelle-Écosse (Canada) (4-8 mai)
1992 برمجة اللاينت فورتران للأداء العالي (الموازي)، المركز الحاسوبي للأداء العالي بهاليفاكس، نوفاسكوشا، كندا، 4 إلى 8 أيار/مايو.
-
Le programme s'appuiera sur des stratégies alliant une approche politique traditionnelle à un souci d'exploiter le potentiel d'organisation et de mobilisation de la société civile.
وسوف يستخدم البرنامج استراتيجيات تجمع بين النهج السياسي التقليدي والاهتمام بتسخير إمكانيات المجتمع المدني التنظيمية وإمكانياته في مجال الدعوة والتوعية.
-
Il s'agira de faire face aux effets agricoles, environnementaux et socioéconomiques de la dégradation des terres grâce à un effort coordonné alliant les investissements, la recherche et les stratégies, la diffusion et les partenariats.
وتتمثل الأهداف المتوخاة من هذه المبادرة في معالجة الآثار الزراعية والبيئية والاجتماعية - الاقتصادية لتدهور الأراضي من خلال بذل جهد منسق في مجالات الاستثمار، والبحوث والاستراتيجية، والنشر، وإقامة الشراكات.