-
Source : : IMSS, Coordination des prestations en espèces.
المصدر: المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي، تنسيق الاستحقاقات المالية.
-
Source : : IMSS, Coordination des garderies d'enfants, 2004.
المصدر: الوكالة المكسيكية للضمان الاجتماعي، وكالة تنسيق مراكز الرعاية اليومية، 2004.
-
Source : : IMSS, Coordination des prestations sociales, 2004.
المصدر: المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي، تنسيق الاستحقاقات المالية، 2004.
-
L'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS) comprend cinq branches d'assurance : :
تتألف المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي من خمسة فروع تأمينية:
-
Je vais répondre au IMS de ta sœur.
انا سوف ارد على رسائل اختك الفورية
-
On a besoin d'un IMS pour le New York General immédiatement.
نحتاج الى اخلاء طبي بمستشفى نيو يورك على الفـور
-
De son côté, le salaire moyen réel aux fins de cotisation des travailleurs salariés permanents inscrits à l'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS) a enregistré des variations négatives importantes du fait de la mauvaise conjoncture économique et de la forte inflation observée en 1995.
وحدثت تغيُّرات سلبية كبيرة في متوسط أجر المساهمة الحقيقي للعمال الدائمين الحاصلين على أجر والمسجَّلين لدى المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي نتيجة الظروف غير المواتية في الاقتصاد الوطني والذروة التضخُّمية التي لوحظت أثناء عام 1995.
-
La Stratégie internationale de prévention des catastrophes exploite maintenant l'application Preview-IMS (serveur de cartes interactif par Internet) pour ses profils de pays qui ont été élaborés avec le soutien technique de GRID-Europe (voir www.unisdr.org/eng/ country-inform/philippines-hazard.htm et www.unisdr.org/eng/country-inform/ introduction.htm).
وتستخدم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث حاليا تطبيق (مشروع بريفيو-وحدة خدمات الخرائط في الانترنت) PREVIEW-IMS في اللمحات القطرية التي تعدّها بدعم تقني من قاعدة البيانات "غريد-أوروبا" (انظر الموقع www.unisdr.org/eng/country-inform/philippines-hazard.htm والموقع www.unisdr.org/eng/country-inform/introduction.htm).
-
L'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS) mène différentes activités afin d'améliorer les applications sanitaires de la télémédecine, notamment l'utilisation de dossiers médicaux électroniques, la programmation des consultations, la mise en place d'une bibliothèque en ligne et celle d'unités médicales spécialisées dans le cadre du système d'information VISTA.
وينفذ معهد الضمان الاجتماعي المكسيكي أنشطة مختلفة من أجل تحسين تطبيقات التطبيب عن بُعد في ميدان الصحة العامة، مثل السجلات الصحية الإلكترونية، وجدولة المواعيد، ومكتبة إلكترونية، والوحدات الطبية المتخصصة التي يجري تنفيذها في إطار نظام معلومات فيستا.
-
En ce qui concerne le nombre de personnes qui touchent le salaire minimal dans le secteur structuré privé de l'économie, on relève qu'en mai 2004, sur les 11 570 000 travailleurs cotisant à l'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS), 7,9 % ont touché un salaire minimal, soit 913 741 personnes. Les travailleurs étaient 30,2 % à percevoir une rémunération équivalant à une ou deux fois le salaire minimal et 61,8 % à percevoir une rémunération supérieure à deux fois le salaire minimal.
وفيما يتعلق بمجموع عدد الأشخاص الذين يحصلون على الأجور الدنيا في القطاع الخاص الرسمي من الاقتصاد نجد أنه في أيار/مايو 2004 كان هناك 11.75 مليون عامل يدفعون اشتراكات في المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي منهم 741 913 عاملاً، أو 7.9 في المائة من المجموع، يحصلون على الأجور الدنيا؛ وكان 30.2 في المائة يحصلون على أكثر من الأجر الأدنى ولكنهم لا يحصلون على ضعف هذا المبلغ في حين أن النسبة الباقية وهي 61.8 في المائة كانوا يحصلون على أكثر من ضعف الأجر الأدنى.