Keine exakte Übersetzung gefunden für "مستوى التحليل"

Übersetzen Französisch Arabisch مستوى التحليل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les termes financiers utilisés dans le présent document sont expliqués à l'annexe II.
    مستوى التحليل المطلوب توفيره في الميزانيات؛
  • D'un point de vue analytique, le rapport décrit avec concision le caractère changeant de la menace.
    وعلى المستوى التحليلي فإن التقرير يصف بدقة الطبيعة المتغيرة للتهديد.
  • Or la participation à l'analyse, à la définition, à la mise en œuvre et à l'évaluation des initiatives crée un lien intrinsèque entre réduction de la pauvreté et autodétermination des collectivités.
    وتربط المشاركة على مستوى التحليل والتعريف والتنفيذ والتقييم برباط وثيق بين عملية الحد من الفقر وتقرير المصير على نحو جماعي.
  • Le fonctionnement de votre sang, les niveaux de créatines.
    نتائج تحليل دمك مستويات الكرياتنين
  • Voici la revérification du niveau de calcium que vous avez demandée.
    هذا تحليل مستوى الكالسيوم عنده الذي طلبته
  • Au niveau analytique, elle examine l'environnement économique mondial qui permettrait aux pays en développement de tirer profit du commerce en poursuivant leurs propres stratégies de développement.
    وعلى المستوى التحليلي، يدرس الأونكتاد البيئة الاقتصادية العالمية التي قد تمكن البلدان النامية من تحقيق مكاسب من التجارة من خلال متابعة الاستراتيجيات الإنمائية الخاصة بها.
  • La CNUCED avait largement contribué à renforcer les capacités d'analyse et de négociation des pays en développement.
    وقد ساهم الأونكتاد مساهمة إيجابية في رفع مستوى القدرات التحليلية والتفاوضية للبلدان النامية.
  • Il est donc difficile, au niveau de l'analyse macroéconomique, de déterminer si la totalité des courants d'investissement (entrants) correspondent à l'ensemble des besoins financiers et, surtout, si ces investissements produisent les résultats escomptés (rendement).
    وهذا ما يصعب على مستوى التحليل الكلي، تحديد ما إذا كانت تدفقات الاستثمار الإجمالية (المدخلات) متناسبة مع الاحتياجات المالية الإجمالية، والأهم من ذلك، معرفة ما إذا كانت هذه التدفقات تفرز النتائج المتوقعة (المخرجات).
  • Premièrement, sur le plan éthique peu de personnes remettraient en cause que les sociétés soient moralement tenues de respecter les droits de l'homme.
    وأضاف أنه يجب، ثالثا،ً إجراء تحليل على المستوى السياسي.
  • I.6 Contributions aux programmes du HCR pour 2004 44-45
    الأول-9 تحليل مستويات الوظائف الإجمالية من عام 2004 إلى عام 2006 54