Transportation
Militär
aeronautics
Übersetzen Französisch Arabisch مركبة بمحركين
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
bimoteurbinational (n.) , {transport.}طَائِرَة بِمُحَرِّكَيْنِ {نقل}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مركبة {نقل}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
char (n.) , {transport.}مَرْكَبَة {نقل}mehr ...
-
مركبة {نقل}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مركبة سيارة {جيش}mehr ...
-
véhiculer (v.)mehr ...
-
voiturer (v.)mehr ...
-
aéroplane (n.) , {aeron.}مَرْكَبَة جَوِّيَّة {ملاحة}mehr ...
-
avion (n.) , {aeron.}مَرْكَبَة جَوِّيَّة {ملاحة}mehr ...
-
passager (n.) , {transport.}مُسْتَقِلّ الْمَرْكَبَة {وَاحِد الرُّكَّاب}، {نقل}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
b) Essence, incluant l'essence automobile et l'essence aviation;(ب) البنزين الذي يشمل بنزين المركبات المجهزة بمحركات والطائرات؛
-
Un système de transport en commun bien planifié peut assurer la cohésion de la ville, réduire l'utilisation des véhicules automobiles et atténuer la pollution atmosphérique et les émissions de gaz à effet de serre.فالنقل الجماعي الجيد التخطيط يمكن أن يربط المدينة في كل واحد، ويقلل من استخدام المركبات المزودة بمحركات، وتلوث الهواء وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
-
La première est que son cas est très semblable à d'autres affaires où il y avait eu une forme de faute, même très légère, de la part de l'autre conducteur impliqué dans l'accident, et où l'indemnisation avait été accordée pour le principal responsable de l'accident, en application de l'article premier, paragraphe 2, de la loi sur l'utilisation et la circulation des véhicules à moteur.أولاً أن قضيتها شبيهة إلى حد كبير بقضايا أخرى وقع فيها شكل من أشكال الخطأ وإن يكن بسيطاً للغاية، من طرف السائق الآخر المتورط في الحادث، ومُنح فيها التعويض للمسؤول الرئيسي عن الحادث تطبيقاً للفقرة 2 من المادة الأولى من قانون استخدام وسير المركبات المزودة بمحرك.
-
Les techniques des transports évoluent, sur plusieurs plans, vers des émissions moins élevées de polluants atmosphériques et de GES, comme par exemple : des voitures électriques ou faisant appel à un moteur électrique hybride ou à des piles à combustible; des autobus et d'autres véhicules commerciaux alimentés au gaz naturel comprimé; l'utilisation de carburants de substitution provenant de divers types de biomasse; et l'amélioration continue du rendement énergétique et des émissions des véhicules utilisant l'essence et le gazole.وتحرز تكنولوجيات النقل تقدما على أكثر من صعيد نحو خفض انبعاثات الهواء الملوّث وغازات الدفيئة، بما في ذلك على سبيل المثال: السيارات التي تعمل بالطاقة الكهربائية، وبمحركات كهربائية هجينة، وبالخلايا الوقودية؛ والحافلات والمركبات التجارية التي تعمل محركاتها بالغاز الطبيعي المضغوط؛ واستخدام أنواع بديلة من الوقود مستمدة من مصادر مختلفة من الكتلة الأحيائية؛ وأوجه التحسن التي يستمر إحرازها في مجال الكفاءة في استخدام الوقود والانبعاثات من المركبات التي تعمل بمحركات البنزين والديزل.
-
Le Conseil peut accéder aux bases de données gouvernementales suivantes : 1) Registre national des personnes morales (accès en ligne); 2) Registre national des personnes physiques (accès en ligne); 3) Déclaration des opérations immobilières (accès en ligne); 4) Système d'information de la Banque centrale (accès en ligne); 5) Registre des prestataires de services touristiques (accès en ligne); 6) Registre des projets touristiques de l'État (accès en ligne); 7) Registre des aéronefs (accès par lots); 8) Registre national des navires (accès par lots); 9) Système d'information du Registre national des véhicules automobiles (accès en ligne); 10) Registre national du permis de conduire (accès en ligne); 11) Système national d'enregistrement dans les zones rurales (accès en ligne); 12) Présidence de la République (ICONE) (accès en ligne); 13) Système intégré de gestion du personnel de l'État (accès en ligne); 14) Système d'analyse des données relatives au commerce extérieur (accès en ligne); 15) Base de données des fonctionnaires ayant fait l'objet de mesures disciplinaires (accès par Microsoft Excel); le Conseil de supervision des activités financières négocie l'accès aux bases de données suivantes : 1) Base de données du Bureau du Procureur général pour le Trésor national; 2) Registre des établissements commerciaux; 3) Registre national des électeurs - renseignements personnels; 4) Base de données des syndicats commerciaux des États fédérés du Brésil; 5) Base de données du Conseil national des procureurs; 6) Registre national des données de la sécurité sociale; 7) Système national d'enregistrement des ressortissants étrangers; 8) Système national des passeports; 9) Système national d'information sur les personnes recherchées ou interdites de déplacement; 10) Système de suivi des poursuites; 11) Système national d'information sur la criminalité; 12) Système national des procédures; 13) Système national d'information sur le trafic international; 14) Système national de contrôle des produits chimiques; 15) Système national de données statistiques relatives à la lutte antidrogue; 16) Système d'informations sur les mesures fiscales; 17) Registre et suivi de l'activité des transitaires en douane; 18) Documentation en ligne sur le commerce extérieur; 19) Déclaration de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et morales; 20) Base de données des dossiers des contribuables.يتمتع مجلس مراقبة الأنشطة المالية بإمكانية الوصول إلى قواعد البيانات الحكومية التالية: 1) السجل القومي للهيئات القانونية (متاح على الإنترنت)؛ 2) السجل القومي للأشخاص الطبيعيين (متاح على الإنترنت)؛ 3) الإعلان المتعلق بالمعاملات العقارية (متاح على الإنترنت)؛ 4) نظام المعلومات الخاص بالمصرف المركزي (متاح على الإنترنت)؛ 5) سجل مقدمي الخدمات السياحية (متاح على الإنترنت)؛ 6) سجل المشاريع السياحية الحكومية (متاح على الإنترنت)؛ 7) سجل الطائرات (متاح على الإنترنت)؛ 8)السجل القومي للسفن (يمكن الحصول على كطرد بريدي)؛ 9) نظام المعلومات المتعلق بالسجل القومي للمركبات التي تعمل بمحركات (متاح على الإنترنت)؛ 10) السجل القومي لرخص القيادة (متاح على الإنترنت)؛ 11) النظام القومي للسجل الريفي (متاح على الإنترنت)؛ 12) (ICONE) دائرة شؤون رئاسة الجمهورية (متاحة على الإنترنت)؛ 13) النظام المتكامل لإدارة شؤون الموظفين الحكوميين (متاح على الإنترنت)؛ 14) تحليل معلومات التجارة الخارجية (متاح على الإنترنت)؛ 15) قاعدة البيانات المتعلقة بموظفي الخدمة المدنية المعاقبين (متاح عن طريق برنامج ”إكسل“ لمايكروسوفت)؛ ويتفاوض مجلس مراقبة الأنشطة المالية بشأن إمكانية الوصول إلى قواعد البيانات التالية: 1) قاعدة بيانات النائب العام للخزانة الوطنية؛ 2)سجل المؤسسات التجارية؛ 3) السجل القومي للناخبين - معلومات شخصية؛ 4) قاعدة بيانات الاتحادات التجارية للولايات الاتحادية البرازيلية؛ 5) قاعدة بيانات المجلس القومي للمدعين العامين؛ 6) السجل القومي للمعلومات المتعلقة بالضمان الاجتماعي؛ 7) النظام القومي لسجل الأجانب؛ 8) النظام الوطني لجوازات السفر؛ 9) النظام القومي للأشخاص المطلوبين والممنوعين من السفر؛ 10) نظام متابعة المحاكمات؛ 11) النظام القومي للمعلومات الجنائية؛ 12) النظام القومي للإجراءات؛ 13) النظام القومي للحركة الدولية؛ 14) النظام القومي لمراقبة المنتجات الكيماوية؛ 15) النظام القومي للبيانات الإحصائية ذات الصلة بإنفاذ قوانين مكافحة المخدرات؛ 16) نظام توليد المعلومات المتعلقة بالتدابير الضريبية؛ 17) نظام تسجيل وتعقب أنشطة الوسطاء الجمركيين؛ 18) قاعدة المعلومات المتعلقة بالتجارة الخارجية؛ 19) الإعلان الخاص بضريبة دخول الأشخاص الطبيعيين والكيانات القانونية؛ 20) قاعدة البيانات المتعلقة بملفات دافعي الضرائب.