Keine exakte Übersetzung gefunden für "لجنة الترشيح"

Übersetzen Französisch Arabisch لجنة الترشيح

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le magistrat remplaçant est élu parmi les candidats restants proposés par le Comité de nomination au début du mandat.
    ويُنتخب القاضي البديل من بقية المرشحين الذين اقترحتهم لجنة الترشيحات في بداية الولاية.
  • Le Comité a pris note des candidatures de MM.
    ولاحظت اللجنة ترشيح جيرار براشيه (فرنسا) وإلود بوت (هنغاريا) وبول ر.
  • Le processus de sélection a été observé par le personnel électoral de la MANUI qui a pu accéder librement à toutes les demandes et aux délibérations du Comité des candidatures.
    وقام موظفو الانتخابات التابعون للبعثة بمراقبة عملية الاختيار مع الإلمام التام بجميع الطلبات ومداولات لجنة الترشيحات.
  • Représentante de la Cour suprême de justice au Comité de postulation des magistrats de cour d'appel, octobre 1999.
    مثَّلت محكمة العدل العليا في لجنة ترشيح القضاة لمحكمة الاستئناف، تشرين الأول/أكتوبر 1999
  • La Commission doit approuver la désignation d'un candidat pour occuper le siège qui reste à pourvoir au sein du Bureau.
    وسوف تجيز اللجنة ترشيح مرشح واحد لملء الشاغر المتبقي في المكتب.
  • l'appel pour ta nomination au prix Nobel du gros naze.
    فقد يفوتك اتصال لجنة الترشيحات لجائزة نوبل ليخبروك بأنه قد تم ترشيحك
  • Le Comité a noté la candidature de Raimundo González Aninat (Chili) au poste de président du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique pour la période 2006-2007.
    ولاحظت اللجنة ترشيح رايموندو غونزاليس أنينات (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، للفـترة 2006-2007.
  • De même, le Comité de nomination chargé de sélectionner au moins 45 candidats est composé de personnes choisies dans différents secteurs de la société civile.
    وتتألف لجنة الترشيحات، التي يجب عليها أن تختار ما لا يقل عن 45 مرشحاً، من أفراد يُختارون بأنفسهم من مختلف قطاعات المجتمع المدني.
  • Le Comité a pris note de la candidature de M. Raimundo González Aninat (Chili) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2006-2007.
    ولاحظت اللجنة ترشيح رايموندو غونساليس أنينات (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، للفـترة 2006-2007.
  • C'est pour moi un plaisir que de proposer à la Commission la nomination de Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, au poste de Vice-Présidente pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes.
    يسعدني أن أعرض على اللجنة ترشيح السيدة غابريللا مارتينيك، ممثلة الأرجنتين، لمنصب نائب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.