Keine exakte Übersetzung gefunden für المناطق الرئيسية
Computer
Biologie
Botanik
Geografie
Zoologie
Übersetzen Französisch Arabisch المناطق الرئيسية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
الرئيسية {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sous-commission (n.)mehr ...
-
sous-comité (n.)mehr ...
-
principalement (adv.)mehr ...
-
poinsettia (n.)mehr ...
- mehr ...
-
zoner (v.)mehr ...
-
ovaire (n.) , {Bio.}mehr ...
-
saule (n.) , {Botanik}mehr ...
-
proche-orient (n.) , {Geografie}mehr ...
-
moyen-orient (n.) , {Geografie}mehr ...
-
motif (n.) , {arts}mehr ...
-
marseau (n.) , {Botanik}mehr ...
-
marsault (n.) , {Botanik}mehr ...
-
ours (n.) , {Zoo}mehr ...
- mehr ...
-
zonage (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
On prévoit que la croissance économique se poursuivra en Europe et dans la CEI en 2005, mais à des taux qui varieront sensiblement d'une sous-région à l'autre.وستظل منطقة اليورو متخلفة مقارنة بالمناطق الرئيسية من الاقتصاد العالمي.
-
Source : Organisation des Nations Unies, Département des affaires économiques et sociales, Division de la population : World Population Prospects DEMOBASE, données extraites en 2007.معدل الخصوبة الإجمالي في العالم، وفئات النمو، والمناطق الرئيسية
-
Tableau 2 Répartition par âge dans le monde et par grande région : données de 2007 et projections (variante moyenne)التوزيع العمري الحالي والمسقط في العالم والمناطق الرئيسية، متوسط متغير
-
- Les garderies situées dans les districts et à l'intérieur du pays offrent des conditions moins favorables que celles de Paramaribo;- المراكز الموجودة في المناطق الرئيسية والمناطق الداخلية كفاءتها أقل من كفاءة المراكز الموجودة في باراماريبو.
-
Il existe un nombre considérable d'organisations culturelles non gouvernementales (fondations et associations) à Paramaribo, dans les districts et dans l'intérieur du pays.وهناك عدد كبير من المنظمات الثقافية غير الحكومية (المؤسسات والجمعيات) في باراماريبو وفي المناطق الرئيسية والمناطق الداخلية.
-
Des policiers bénéficient d'une formation en cours d'emploi dans plusieurs domaines clefs du maintien de l'ordre.ويكفل التدريب أثناء الخدمة للضباط في عدد من المناطق الرئيسية لعمل الشرطة.
-
• Organiser des programmes de sensibilisation portant sur les droits fondamentaux des femmes qui soient aussi ciblés sur les jeunes, les zones intérieures et les districts.• تنفيذ برامج للتوعية العامة بشأن حقوق المرأة بحيث توجَّه أيضاً نحو الشباب والمناطق الداخلية والمناطق الرئيسية.
-
Les tendances de l'abus de cocaïne font apparaître une certaine stabilisation dans les principales régions de consommation, à savoir l'Amérique du Nord et l'Amérique latine.تظهر اتجاهات تعاطي الكوكايين قدرا من الاستقرار في المناطق الرئيسية لاستهلاكه، وفي أمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية.
-
Figure I Répartition de la population en pourcentage, par grand groupe d'âge et grande région, 1950-2050النسبــة المئويــة لتوزيــع السكــان حسب الفئــات العمرية العريضة والمناطق الرئيسية، 1950-2050
-
Figure II Répartition de la population dans les différents groupes d'âge, par grande région, 2007 et 2050توزيع السكان في مختلف الفئات العمرية حسب المناطق الرئيسية، 2007 و 2050