Keine exakte Übersetzung gefunden für "السعر الطبيعي"

Übersetzen Französisch Arabisch السعر الطبيعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les principales méthodes utilisées à cette fin sont des techniques arithmétiques ou statistiques qui permettent de repérer les offres qui sortent de la fourchette normale de prix (“analyse statistique”) en utilisant les informations sur le marché pour déterminer des prix de référence à des fins de comparaison et en analysant la structure du prix des fournisseurs (“analyse des prix”), et en se demandant si une offre particulière semble présenter un risque au stade de l'exécution (“analyse du risque”).
    أما الطرائق الرئيسية في هذه الاستبانة فمنها التقنيتان الحسابية أو الإحصائية في استبانة العطاءات المقدمة التي تقع خارج نطاق السعر الطبيعي ("التحليل الإحصائي")، باستخدام المعلومات السوقية لتحديد الأسعار المرجعية لأغراض المقارنة، وتحليل بُنى السعر الخاصة بالمورّدين ("تحليل الأسعار")، والنظر فيما إذا كان عطاء مناقصة معيّن يطرح فيما يبدو مخاطرة محتملة في الأداء ("تحليل المخاطر").
  • Le constituant étant normalement en mesure de retirer le meilleur prix des fruits naturels du bien grevé (par exemple du lait d'un troupeau de vaches, des œufs d'un poulailler, de la laine d'un troupeau de moutons), les États prévoient habituellement que le créancier garanti doit lui remettre les fruits afin qu'il puisse en disposer.
    وعادة يكون المانح هو الذي يستطيع أن يحصل على أفضل سعر للثمار الطبيعية التي تنتجها الممتلكات المرهونة (مثل اللبن الذي ينتجه قطيع من الأبقار، والبيض الذي ينتجه الدجاج، والصوف الذي تنتجه الخراف).
  • Le constituant étant normalement en mesure de retirer le meilleur prix des fruits naturels du bien grevé (par exemple du lait d'un troupeau de vaches, des œufs d'un poulailler, de la laine d'un troupeau de moutons), les États prévoient habituellement que, dans les rares cas où le créancier garanti prend possession d'animaux vivants, il doit remettre au constituant les fruits afin que ce dernier puisse en disposer.
    وعادة يكون المانح هو الذي يستطيع أن يحصل على أفضل سعر للثمار الطبيعية التي تنتجها الموجودات المرهونة (مثل اللبن الذي ينتجه قطيع من الأبقار، والبيض الذي ينتجه الدجاج، والصوف الذي تنتجه الخراف).
  • De même, le traité doit couvrir les transactions intervenant entre toutes les catégories de partenaires commerciaux et portant sur des mouvements de matériels militaires entre le territoire d'un État et celui d'un autre, et notamment les transferts entre gouvernements ou entre États.
    O طبيعة الأسلحة وسعرها مقارنة بالاحتياجات في مجالي الأمن والدفاع عن النفس المشروعين وبالموارد البشرية والاقتصادية الموجهة للتسلح؛
  • Une telle approche permettrait de contourner la difficulté que représente la détermination de l'apport calorique minimum et de la consommation minimum de produits non alimentaires.
    وسيساعد هذا النهج على تجنب العملية الصعبة المتمثلة في تحديد أدنى السعرات المطلوبة من الغذاء والطبيعة الفعلية لاستهلاك أدنى كمية من المواد غير الغذائية .
  • La hausse récente et soutenue du prix du gaz naturel dans les grands centres de consommation de ce produit (Amérique du Nord, Europe et Asie-Pacifique), ont constitué un facteur de déclenchement supplémentaire, parce que des pays qui étaient auparavant autosuffisants en gaz naturel (Royaume-Uni, États-Unis), tablent davantage sur les importations, et parce que le haut niveau des prix du pétrole a des répercussions sur les régions où les prix du gaz naturel sont indexés sur ceux du pétrole (Europe, Asie-Pacifique).
    وكانت الزيادات المطردة التي سجلها سعر الغاز الطبيعي مؤخراً في المناطق الرئيسية المستهلكة للغاز الطبيعي (أمريكا الشمالية، وأوروبا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ) بمثابة الحافز الإضافي، نظراً لأن البلدان التي كانت قادرة في السابق على تحقيق اكتفائها الذاتي من الغاز الطبيعي (المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية) أصبحت تعتمد أكثر فأكثر على الواردات، فضلاً عن تأثير ارتفاع أسعار النفط على هذه المناطق حيث ترتبط أسعار الغاز الطبيعي بسعر النفط (أوروبا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ).
  • Une analyse des risques ou des prix vise à déterminer si une offre par ailleurs conforme exposerait l'entité adjudicatrice à un risque au stade de l'exécution du fait que, par exemple, le prix du marché ne permettrait pas de dégager une marge bénéficiaire normale ou suffisante pour le fournisseur (et au risque connexe d'insolvabilité).
    علما بأن تحليل المخاطر أو الأسعار يهدف إلى تقدير ما إذا كان من شأن عطاء مقدّم يعتبر إيجابيا خلافا لذلك أن يعرّض الجهة المشترية إلى مخاطر في الأداء، وذلك على سبيل المثال في أن لا يشتمل سعر العقد على مستوى طبيعي أو واف بالغرض من الربح المتاح للمورّد (وما يلازم ذلك من مخاطرة الإعسار).