Keine exakte Übersetzung gefunden für "اشتق من"

Übersetzen Französisch Arabisch اشتق من

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est un dérivé de Stagerman ça... Donnez-moi l'adresse de cette usine de peinture ASAP
    إشتقَّ مِنْ. . . إمسكْ خاطبْ النباتِ بصفتك يُمْكِنُ أَنْ.
  • Aux États-Unis, le nombre des nouveaux médicaments agréés a augmenté de 25 % en 2003, environ 300 de ces médicaments étant des produits de la biotechnologie dérivés de composés naturels (voir également le par. 125 plus bas)34.
    وارتفعت في عام 2003 بنسبة 25 في المائة أصناف الأدوية الجديدة التي تمت الموافقة عليها وكان من بينها حوالي 300 منتج اشتق من مكونات طبيعية استخرجت بالاستعانة بالتكنولوجيا الاحيائية(98).
  • Une estimation de la dose de monocrotophos ingérée a été obtenue à partir de l'Australian Market Basket Survey.
    وقد اشتق تقدير للمتحصل من المونوكرتوفوس من مسح سلة السوق (Australian Market Basket Survey) التي أجرتها أستراليا.
  • Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.
    وأجريت دراسات على أسماك القرش، وهي أسماك ليس لها هيكل عظمي لكنها تزخر بالغضاريف، واشتُقّ منتجان من سمك القرش يخضعان حاليا لتجارب إكلينيكية لبحث قدرتهما على تثبيط الأوعية الدموية المرتبطة بنمو الأورام.
  • Le Programme d'appui à la reconstruction de l'El Salvador est financé par la Communauté européenne, conformément à l'accord de financement spécial SLV/B7-3100/01/073, signé le 25 octobre 2001, et il sera réalisé en totalité par le Fonds d'investissements sociaux pour le développement local de l'El Salvador, FISDL, sur une période de trois ans, soit de mars 2002 à mars 2005.
    وقد اشتق برنامج الدعم من أجل إعادة إعمار السلفادور والممول من الاتحاد الأوروبي، من اتفاق التمويل المحدد (SLV/B7-3100/01/073) الموقع في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وسوف ينفذ برمته بواسطة صندوق الاستثمار الاجتماعي للتنمية المحلية على مدى فترة ثلاث سنوات اعتباراً من آذار/مارس 2002 حتى آذار/مارس 2005.