NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Duffy" ? Quelle solennité.
" سيد دافي " ؟ رسمي جداَ
-
Dans un moment de solennité pareil !
،في مثل هذا الوقت !من الكرامة الرصينة
-
Tous opinèrent du chef, et leur solennité imprévue me surprit.
”وهـزوا جميعا رؤوسهـم بالموافقة، وأدهشنـي سلوكهم المهيـب المفاجـئ.
-
Magie, démons, profondeur et solennité caractérisent l'interprétation de Furtwängler.
السحر، الشياطين، عمق وجدية وصف تفسير فورتوانجلر *كاتب الماني.
-
Ces zombies écrivant sur les animaux des stars avec solennité.
لا أعني، الراقون مجموعة من الزومبي تمشون في المكان
-
Les lοngues pauses sont bien. Elles ajoutent de la solennité aux grandes occasions.
.التوقفات الطويلة أمر جيد .إنها تضفي الوقار على الأحداث العظيمة
-
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وستُوفر التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية لإجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
-
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وسيجري توفير التسهيلات المناسبة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
-
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
-
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وسيجري توفير التسهيلات المناسبة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدة في إطار رسمي.