NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
- Veidt. - J'aime pas les soubresauts d'Archie.
(فايت) - (لا تعجبني حالة (أرخي -
-
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
وعلى الرغم من حوادث التخويف والعنف، فإن حالة الشعب الأفغاني في تحسن.
-
Nous avons réalisé ce changement sans le moindre soubresaut de violence et sans heurts fratricides.
وقد صنعنا هذا التغيير بدون أدنى قدر من العنف، وبدون تأليب الأخ ضد أخيه.
-
Sa maison est piégée et prête à exploser au moindre soubresaut. Aïe.
نعم,إن المكان الذي يسكن فيه مجهز لينفجر إن قمنا بمجرد التربيت على النافذة
-
Son environnement politique a été caractérisé par des soubresauts depuis 1990 qui ont largement handicapé l'œuvre de construction nationale.
ومنذ عام 1990 ومناخها السياسي يشهد تغيرات مفاجئة تعيق إلى حد كبير عملية البناء الوطني.
-
Il a grimpé ainsi pendant un moment,avant d'avoir un soubresaut de virer à droite et de descendre en vrille
بقيت على ذلك الحال لفترة من الوقت, ثم اهتزت ومالت إلى اليمين, ثم دخلت في حالة من الفوضى
-
Ensemble, nous avons pu instaurer un dialogue sincère sur la base des liens d'amitié qui nous unissent depuis toujours, au-delà des soubresauts de l'histoire.
ونحن معا قد أنشأنا حوارا صادقا على أساس روابط الصداقة التي وحدت بيننا دائما، رغم تقلبات التاريخ.
-
Pour avoir terriblement pâti des soubresauts de ces dernières années, le peuple centrafricain aspire sincèrement à la paix et à la stabilité.
وشعب جمهورية أفريقيا الوسطى يتوق إلى السلام والاستقرار، بعد أن مرّ بأشكال مختلفة للمعاناة في السنوات الأخيرة.
-
d) Le 21 septembre 1981, suite à des contestations politiques appuyées par des soubresauts sociaux, le général d'armée André Kolingba renverse le régime démocratique par les armes.
(د) وفي 21 أيلول/سبتمبر 1981، عقب احتجاجات سياسية دعمتها انتفاضات اجتماعية، أطاح الجنرال أندري كولينبا بالنظام الديمقراطي بقوة السلاح.
-
Mais je ne peux pas me concentrer. Je suis coincé dans les soubresauts d'une mémoire. Il faut que je sache ce que ça signifie.
ولكن لا يمكنني التركيز، فأنا محاصر" "بين براثن ذاكرة، عليّ معرفة ما تعنيه