NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Note on the Cancellation of Refugee Status, 22 novembre 2004.
تعترف تركيا بجمهورية مقدونيا باسمها التأسيسي.
-
De plus, le 22 novembre 2004, le Haut Commissariat a publié une « Note on the Cancellation of Refugee Status » (Note sur l'annulation du statut de réfugié).
وعلاوة على ذلك، أصدرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مذكرة عن إلغاء وضع اللاجئ(4).
-
En ce qui concerne le paragraphe 2, il a été convenu de remplacer, dans la version anglaise, le mot “withdraw” par “cancel” (annuler) étant donné que le premier était utilisé dans la Loi type dans un contexte différent (à savoir, pour le retrait des offres dans l'article 31).
أما فيما يتعلق بالفقرة (2)، فقد اتفق على الاستعاضة عن لفظ "تسحب" بلفظ "تلغي" لأن اللفظ الأول قد استخدم في القانون النموذجي في سياق مختلف (أي في سياق سحب العطاءات بمقتضى المادة 31).