NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Elle lui a arraché le pied.
ذلك الحيوان بدأ بالقدم
-
Ils étaient tous enchaînés ! J'aurais dû lui arracher le pied ?
!كانوا مقيدين إلى الجدار كان يجب أن أمزّق قدميها؟
-
Le jeudi 27 septembre 2007, les autorités d'occupation israéliennes ont arraché 150 pieds de cerisiers appartenant à Salim Hamad Oweidat dans le village occupé de Majdal Shams, violant ainsi une nouvelle fois les dispositions du droit international humanitaire.
وفي خرق جديد لأحكام القانون الدولي الإنساني قامت سلطات الاحتلال الإسرائيلي صباح يوم الخميس في 27 أيلول/سبتمبر 2007 باقتلاع 150 غرسة من أشجار الكرز العائدة للسيد سليم حمد عويدات من بلدة مجدل شمس المحتلة.
-
Des pelles ou des outils ou n'importe quoi. donc on va arracher les pieds de la chaise, utiliser des instruments de cuisine des pieds de chaise ? pour creuser un tunnel ?
مجرفات او ادوات او اي شيء اذا فسنستعمل ارجل الكراسي وادوات المطبخ.. اي شيء لدينا
-
Pas l'aiguillon, ni les viols, ni le jour où cette ordure m'a arraché la plante des pieds avec un rasoir.
ليس مهماز الماشية أو التعرض للإغتصاب ...أو ذلك السافل