NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Toutefois, la situation n'est pas satisfaisante pour ce qui est de certains groupes de maladies (respiratoires, gastro-intestinales, infectieuses, urogénitales, circulatoires, les crises cardiaques et l'ictus cérébral).
وبالرغم من ذلك، فإن الأوضاع غير مرضية فيما يتعلق بمجموعات معينة من الأمراض (أمراض جهاز التنفس، والجهاز الهضمي، والمعوية المعدية، والبولية التناسلية، ومشاكل الدورة الدموية، والنوبات القلبية والدماغية).
-
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
ويصاب في فترة الحمل 60.4 في المائة من النساء بأمراض غير تناسلية، ومن بينها بصفة خاصة الأنيميا، وتلوث الجهاز التناسلي البولي، وأمراض القلب والشرايين، وأمراض الغدد الصماء.
-
La prévalence des MST telles que la syphilis, la blennorragie et la trichomoniase de l'appareil urogénital est supérieure aux moyennes mondiales. Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé. Les taux d'hépatite B et de herpès ont tendance à augmenter.
والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي مثلا السيفليس ومرض السيلان والسوطية منتشرة بدرجة أعلى من المتوسطات العالمية, ويبلغ معدل انتشار السيفليس 0.95 لكل 000 1 مولود حي لكن يقدر أن هذا الرقم يخفي قدرا كبيرا من عدم التسجيل, ويميل التهاب الكبد الوبائي من النوع باء هوالـ+++++ إلى الازدياد,