كبحي {répressive}
Textbeispiele
  • Les lois répressives doivent être abrogées.
    وينبغي إلغاء التشريع القمعي.
  • Mesures d'ordre législatif, administratif et répressif
    الإجراءات التشريعية والتنفيذية وإجراءات الإنفاذ
  • - Aux époques répressives... - La pornographie est florissante.
    إزدهار الخلاعة
  • - Convention européenne sur la transmission des procédures répressives
    • الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية
  • Les mesures préventives et répressives dérivent de ces renseignements.
    الحث على مد قنوات التواصل لتبادل المعلومات.
  • On sensibilise au problème les appareils répressif, policier et judiciaire.
    وتجري توعية آلية الإنفاذ وهي الشرطة والجهاز القضائي فيما يتعلق بمعالجة هذه المسألة.
  • L'aspect répressif relève des tribunaux et des forces de sécurité.
    أما بالنسبة لجانب القانون والنظام المتعلق بهذه المسألة، فإننا نعتمد على محاكمنا وقواتنا الأمنية.
  • la législation pénale est un réseau de diverses institutions répressives.
    تستخدم القوه
  • Le nouveau gouvernement instaura des lois encore plus répressives.
    الحكومة الجديدة أقامت .قوانيناً أكثر قمعية
  • S'abstenir d'utiliser la menace terroriste pour justifier des pratiques répressives.
    الامتناع عن استخدام خطر الإرهاب كذريعة للممارسات القمعية؛