Textbeispiele
  • Se le dice avenamiento.
    (يسمّى ذلك استنزافاً يا (إيلاي
  • Avenamiento, Eli, ingenuo.
    (الاستنزاف أيّها الفتى (إيلاي
  • En julio y agosto, después del descubrimiento de yacimientos de diamantes en el distrito de Sanquin, en el condado de Sinoe, unas 20.000 personas se trasladaron a la zona, donde iniciaron actividades ilegales de extracción de diamantes por avenamiento.
    وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس، وعلى إثر اكتشاف رواسب الماس في منطقة سانكين، بقضاء سينويه، نزح زهاء 000 20 شخص إلى المنطقة حيث بدأوا يستخرجون الماس من الطبقات الغرينية بصورة غير مشروعة.
  • Dentro de ellas se cuenta con la Ley para la construcción, administración y operación del nuevo aeropuerto internacional de El Salvador; Ley de mercados de la ciudad de San Salvador; Ley de riego y avenamiento; Ley especial de protección al patrimonio cultural de El Salvador; Código Civil y Código Municipal.
    وهذه التشريعات تشمل قانون المطار الدولي الجديد للسلفادور (الإنشاء، والإدارة، والتشغيل)؛ وقانون أسواق سان سلفادور، وقانون الري والصرف، وقانون التراث الثقافي الخاص (الحماية)؛ والقوانين المدنية والبلدية.
  • Siempre que el Programa siga concentrándose en la conservación del agua y la lucha contra la sequía, también pueden incluirse en él la lucha y la protección contra las inundaciones, incluido el avenamiento de las zonas anegadas, la conexión entre las zonas rurales mediante carreteras resistentes a las inclemencias del tiempo y otras actividades similares en pro de la sostenibilidad económica que tengan en cuenta los problemas específicos de cada zona.
    وما دام التركيز الرئيسي منصباً على حفظ المياه ومقاومة الجفاف، فإنه يمكن للبرنامج أن يشمل السيطرة على الفيضانات وتوقيها بما في ذلك التصريف في المناطق المشبَّعة بالماء وربط الأرياف بطرق صالحة للسير في جميع الأحوال الجوية وسائر الأنشطة المشابهة الرامية لتحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة، مع مراعاة المشاكل الخاصة بكل منطقة.