NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
El subastador aceptará
وسوف يتم قبول العرض
-
Parece que el subastador está aquí.
يبدو أن بائع المزاد هنا.
-
SUBASTADOR PRINCIPAL INTERROGADO POR LA POLICÍA
رئيس المزاد يتم استجوابه من الشرطة"
-
Hay subastadores en el mundo, me remplazarán.
هنالك مدراء مزادات حول العالم سيجدون أحدا آخر
-
No vale el costo de un jodido subastador.
لا تغطي نفقات السمسار
-
¿Sabe reparar también los subastadores fuera de uso?
هل يمكنك إصلاح راعي مزادات بشكل جيد؟
-
Al regresar, nuestro subastador principal, Francis Lemaitre... ...dirigirá la subasta de "Vuelo de brujas", de Goya.
وبعدها سنكمل بقائد (مزادنا اليوم، (فرانسيس لاميتر (سنبدأ المزاد بلوحة (غويا "المسمى بـ "الساحرات في الهواء
-
En el Brasil, sólo cabe encomendar la adjudicación de un contrato por SEI a los denominados subastadores inversos, que han de ser empleados de la entidad adjudicadora debidamente acreditados tras haber sido adecuadamente formados.
وفي البرازيل، لا يمكن إجراء المزادات العكسية الإلكترونية إلا من جانب منظمي مزادات عكسية(7) يكونون موظفين لدى الجهة المشترية وجرى اعتمادهم بعد تدريب خاص.
-
b) La titularidad de un consignador conforme a un envío comercial en que las mercancías sean entregadas a un consignatario que haga las veces de agente de venta pero que no sea un subastador o un consignatario que no actúe como tal en el curso ordinario de los negocios;
(ب) حق ملكية المرسل بموجب إرسالية تجارية تُرسل فيها البضائع إلى مرسل إليه بصفته وكيلا للبيع خلاف البائع بالمزاد العلني أو المرسل إليه الذي لا يعمل كمرسل إليه في سياق العمل المعتاد؛
-
En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.
وفي البرازيل، يتعين على الجهة المشترية أن تبين أن المناقصة العلنية ستُجرى إلكترونيا وأن تقدّم تفاصيل الاتصال بمركز اتصال و/أو مكتب مساعدة واسم منظّم المزاد العكسي المسـؤول ومؤهلاته.