Textbeispiele
  • ¿Qué? Windsock, vuelan con la brisa prevaleciente.
    نتماشى مع التيار
  • Examen de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en París
    ألف - الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في باريس
  • Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Montreal
    باء - دراسة استقصائية عن أفضل شروط العمل السائدة في مونتريال
  • Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en Londres
    الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط الخدمة السائدة في لندن
  • Estudios de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en:
    دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في:
  • También se toman en consideración circunstancias especiales prevalecientes en un determinado Estado.
    وقالت إن بعض الظروف الخاصة التي تسود دولة بعينها تؤخذ أيضا في الحسبان.
  • Somos nosotros los que tenemos la fuerza para cambiar las condiciones prevalecientes.
    نحن الذين نمتلك القوّة لتغيير الأوضاع السائدة
  • Las normas prevalecientes del derecho internacional apoyan la demanda de la Argentina de ejercer sus legítimos derechos de soberanía.
    ويدعم القانون الدولي السائد مطلب الأرجنتين بأن تتمكن من ممارسة حقوقها السيادية القانونية.
  • Además de la escasez de recursos, las tradiciones culturales prevalecientes también limitan el acceso a los servicios de salud familiar.
    وبالإضافة إلى محدودية الموارد المتوفرة، فإن التقاليد الثقافية السائدة تحد أيضاً من فرص الحصول على خدمات صحة الأسرة.
  • Se consideró que existía una ruta práctica y gradual para pasar de la situación prevaleciente al objetivo de un centro regional.
    وتصوّرت الدراسة اتباع مسار عملي تدريجي بدءاً من الحالة الراهنة آنئذٍ وانتهاء بتحقيق الهدف المتمثـّل في إقامة مركز إقليمي.