NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
El subdesarrollo, en cambio, es algo muy distinto.
ولكن تخلف التنمية أمر مختلف.
-
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
وأمام آفة التخلف، علينا أن نتصرف وأن نتصرف بسرعة.
-
Las mujeres libias han salido del subdesarrollo e incluso pueden defender la patria con las armas.
وقد تجاوزت المرأة الليبية مرحلة التخلف بل إن بوسعها الآن أن تحمل السلاح ذوداً عن وطنها.
-
La lista es larga y diversa, pero la pobreza y el subdesarrollo parecen ser omnipresentes.
وقد طالت وتنوعت قائمة الأسباب، ولكن الفقر والتخلف يلقيان بظليهما الثقيلين في كل مكان.
-
Prevenir significa abordar las causas más profundas de los conflictos, como la pobreza y el subdesarrollo.
ويقتضي منع هذه الصراعات معالجة الأسباب الجذرية الجسيمة الكامنة فيها، من قبيل الفقر والتخلف.
-
Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.
ولكني أؤكد أن تخلف التنمية هو أساس كل ذلك.
-
- El subdesarrollo y la pobreza siguen acechando a un gran número de países.
- لا يزال عدد كبير من البلدان يعاني من ويلات التخلف والفقر.
-
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
وليس من تحد يواجه البشرية اليوم أعظم من الفقر والتخلف الإنمائي.
-
Millones de hombres y mujeres han conseguido la libertad y han salido del subdesarrollo.
فقد أصبح ملايين الرجال والنساء يتمتعون بالحرية وخرجوا من التخلف.
-
Sloan no esperaba que la frente de James todavía tubiera este desproporcionado subdesarrollo.
أن جبهة (جيمس) ستظل .ناقصة النمو بهذا الشكل