Keine exakte Übersetzung gefunden für "besi"

Meinen Sie vielleicht:

Übersetzen Englisch Arabisch besi

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Don't you get that? Besi-- you know what...
    ألا تفهم ذلك؟ بالإضافة...أتعلم ماذا؟
  • On 31 May 1999, Ms. Anita Lemos and Ms. Elvira (no surname) were also abducted by the Besi Merah Putih.
    كذلك اختطفت ميليشيا "بيسي ميراه بوتيه" في 31 أيار/مايو 1999، السيدة أنيتا ليموس والسيدة الغيرا (بدون لقب).
  • The Besi Merah Putih were reportedly holding the women in the houses of Geraldo Ribeiro and Manuel Soares.
    وزعم أن ميليشيات "بيسي ميراه بوتيه" كانت تحتجز النساء في منزلي غيرالدو ريبيرو ومانويل سواريس.
  • On 21 July 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information concerning the detention of 12 East Timorese women by the Besi Merah Putih.
    وفي 21 تموز/يوليه 1999، قامت المقررة الخاصة بإبلاغ الحكومة بأنها تلقت معلومات تتعلق باحتجاز 12 امرأة من تيمور الشرقية على أيدي أفراد ميليشيا "بيسي ميراه بوثيه".
  • In Liquica alone, more than 250 members of the Besi Merah Putih militia have returned, some of them with valuable information about where bodies are buried and who was responsible for the crimes.
    وفي منطقة ليكيكيا وحدها، عاد أكثر من 250 فردا تابعين لميليشيا بيسي ميراه بوتيه يحمل بعضهم معلومات قيمة عن أماكن دفن الجثث والمسؤولين عن ارتكاب الجرائم.
  • Among these cases, the Special Rapporteur notes that, so far, one person, a former commander of the Besi Merah Putih militia, has been indicted and arrested for his involvement in the Liquica church massacre on 6 April 1999 (mentioned in the Special Rapporteurs' joint mission report, A/54/660).
    وتلاحظ المقررة الخاصة أن شخصاً واحداً حتى الآن من هؤلاء الأشخاص، وهو قائد سابق لميليشيا بيسي ميراه بوتيه، صدرت بحقه لائحة اتهام واعتُقل لاشتراكه في مجزرة كنيسة ليكيكا في 6 نيسان/أبريل 1999 (ورد ذكرها في تقرير البعثة المشتركة للمقررين الخاصين، A/54/660).
  • Two additional indictments of crimes against humanity were filed on 2 May and 6 June, both related to crimes committed in Liquiça district as part of a campaign of violence by members of the Indonesian military (TNI) and the pro-autonomy militia group, Besi Merah Putih.
    وتم أيضا في 2 أيار/مايو و 6 حزيران/يونيه تقديم لائحتي اتهام أخريين بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، ويتعلق كلاهما بالجرائم المرتكبة في مقاطعة ليكيتشا، وذلك كجزء من حملة العنف التي قادها أفراد من الجيش الإندونيسي ومجموعة الميليشيا بيسي ميراه بوتيه المؤيدة للحكم الذاتي.
  • On 1 March 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal jointly with the Special Rapporteur on torture concerning 11 men reportedly arrested on 22 February in the village of Vatuvo, Maubara subdistrict, Liquisa district, by a team of soldiers of the Indonesian Armed Forces and an armed paramilitary group called Besi Merah Putih.
    في 1 آذار/مارس 1999، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بشأن 11 رجلاً أُبلغ عن قيام مجموعة من جنود القوات المسلحة الإندونيسية وجماعة شبه عسكرية مسلحة تدعى بيسي ميراه بوتيه بإلقاء القبض عليهم في 22 شباط/فبراير في قرية فاتوفو بدائرة ماوبارا في مقاطعة ليكويزا.
  • The Commission notes that the Office of the Prosecutor General has identified the following 12 persons as suspects in the unlawful death of the PNTL officer: Jacinto da Costa, Francisco da Silva, Vitor da Silva, Julio Barros, Antônio de Jesus, Afonso Beremau, Francisco da Silva (different from the individual first so named), Florindo da Costa, Apolinario de Araújo and Januario Besi.
    وتلاحظ اللجنة أن مكتب المدعي العام حدد الأشخاص التالية أسماؤهم، وعددهم 12 شخصا، باعتبارهم مشتبه بهم في جريمة قتل ضابط الشرطة الوطنية: خاسينتو دا كوستا، وفرانسيسكو دا سيلفا، وفيتور دا سيلفا، وخوليو باروس، وأنطونيو دي جيسوس، وأفونسو بيريماو، وفرانسيسكو دا سيلفا (غير الشخص المذكور سابقا بنفس الاسم)، وفلوريندو دا كوستا، وأبوليناريو دي أراوخو، وخانواريو بيزي.
  • New indictments issued since the preparation of the interim report of the High Commissioner to the General Assembly include one issued in August 2001 for crimes against humanity allegedly committed by Tim Sasurat Ablai militia in Manufahi district between April and October 1999; one issued in September 2001 for crimes against humanity allegedly committed by Sakunar militia in Oecussi district between April and September 1999; and the indictment issued in November 2001 for crimes against humanity allegedly committed by the Besi Merah Putih militia in Liquica district between April and September 1999 (including the Liquica church massacre) - all with the support of the Indonesian military and civilian authorities.
    (3) تشمل الاتهامات الجديدة الصادرة منذ إعداد تقرير المفوضة السامية المؤقت إلى الجمعية العامة اتهاماً صدر في آب/أغسطس 2001 بشأن جرائم ضد الإنسانية يزعم أن ميليشيا تيم ساسورات أبلاي قد ارتكبتها في مقاطعة مانوفاهي ما بين نيسان/أبريل وتشرين الأول/أكتوبر 1999، واتهاماً آخر صدر في أيلول/سبتمبر 2001 بشأن جرائم ضد الإنسانية يزعم أن ميليشيا ساكونار ارتكبتها في مقاطعة كوكوسي بين نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر 1999، والاتهام الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بخصوص جرائم ضد الإنسانية يزعم أن ميليشيا بيسي ميراه بوتيه قد ارتكبتها في مقاطعة ليكيكا بين نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر 1999 (بما فيها مذبحة كنيسة ليكيكا) - وذلك كله بدعم من السلطات العسكرية والمدنية الإندونيسية.