-
Ballon gonflé. Oui.
،"بالون منتفخ" "صح"
-
I ate too much you see. - Oh, really? - I couldn't ride a ballon any more.
- اوه , حقا؟ - لم اتمكن من ركوب البالون مرة اخري .
-
Aaa, I stayed up all night blowing up ballons... for what?
لقد قضيتُ الليل كله أنفخ هذه البالونات ، ولماذا ؟
-
Aaa, I stayed up all night blowing up ballons... for what?
طوال الليل وأنا أنفخ هذه البالونات ولماذا؟
-
Ms. Ballon de Amézaga (Preparatory Commission, Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization) said that, since the 2000 NPT Review Conference, 10 additional States had signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and 34 had ratified it.
السيدة بالون دي أميزاغا (اللجنة التحضيرية، منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية): قالت إن 10 دول إضافية وقَّعت على معاهدة الحظر الشامل على التجارب النووية منذ المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار في عام 2000، وأن 34 دولة قد صدقت على المعاهدة.
-
It is a great pleasure for me to now give the floor to Ms. Liliam Ballon, of the General Division of United Nations and Multilateral Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Peru.
ويسرني كثيرا أن أعطي الكلمة الآن للسيدة ليليام بالون، ممثلة الشعبة العامة لشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الخارجية في بيرو .
-
The Chairperson (spoke in French): I thank Ms. Liliam Ballon for that presentation and for having given us a detailed description of an excellent project that will undoubtedly inspire many member States here today.
الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيدة ليليام بالون على ذلك العرض، وعلى الوصف التفصيلي الذي قدمته لنا عن المشروع الممتاز الذي سيكون، بلا شك، مصدرا لإلهام الكثير من الدول الأعضاء الممثلة هنا اليوم.
-
Ms. Ballon (Peru): In responding to the kind invitation extended by the High Representative for Disarmament Affairs, I would like to refer this afternoon to one particular issue related to the Chemical Weapons Convention which is an initiative undertaken by the Latin American countries regarding a chemical weapons regional assistance and protection network.
السيدة بالون (بيرو) (تكلمت بالانكليزية): استجابة للدعوة الكريمة التي وجّهها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، أود أن أشير بعد ظهر هذا اليوم إلى مسألة خاصة بعينها تتصل باتفاقية الأسلحة الكيميائية، وهي مبادرة اضطلعت بها بلدان أمريكا اللاتينية في ما يتعلق بإنشاء شبكة إقليمية للمساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية.
-
Speakers: Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs; Mr. Rogelio Pfirter, Director-General, OPCW; Ms. Annalisa Giannella, Personal Representative for non-proliferation of Weapons of Mass Destruction (WMD) of the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP), Council of the European Union; Mr. Santiago Onate, Legal Adviser, OPCW; Mr. Horst Reeps, Director, Verification Division, OPCW; Ms. Liliam Ballon, Minister Counselor, General Division of UN and Multilateral Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Peru; and Mr. Ralf Trapp, Consultant, Chemical and Biological Weapons (CBW) arms control and disarmament
المتكلمون: السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح؛ والسيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيدة أناليزا جيانيلا، الممثلةُ الشخصية للممثلِ السامي للسياسة العامة الخارجية والأمنية المشتركةِ المعنيةُ بأسلحة الدمار الشامل، مجلس الاتحاد الأوروبي؛ والسيد سانتياغو أوناتي، المستشار القانوني لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيد هورست ريبز، مدير شعبة التحقق، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيدة ليليام بالون، الوزيرة المستشارة، الشعبة العامة لشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف، وزارة الشؤون الخارجية، بيرو؛ والسيد رالف تراب، المستشار المعني بتحديد ونزع الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
-
Statements were made by Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs; Mr. Rogelio Pfirter, Director-General, OPCW; Mr. Horst Reeps, Director, Verification Division, OPCW; Ms. Annalisa Giannella, Personal Representative for non-proliferation of Weapons of Mass Destruction (WMD) of the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP), Council of the European Union; Mr. Santiago Onate, Legal Adviser, OPCW; Ms. Liliam Ballon, Minister Counselor, General Division of UN and Multilateral Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Peru; and Mr. Ralf Trapp, Consultant, Chemical and Biological Weapons (CBW) arms control and disarmament.
وأدلى ببيانات السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح؛ والسيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيد هورست ريبز، مدير شعبة التحقق بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيدة أناليزا جيانيلا، الممثلةُ الشخصية للممثلِ السامي للسياسة العامة الخارجية والأمنية المشتركةِ في مجلس الاتحاد الأوروبي المعنية بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل؛ والسيد سانتياغو أوناتي، المستشار القانوني لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيدة ليليام بالون، الوزيرة المستشارة في الشعبة العامة لشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف بوزارة الشؤون الخارجية لبيرو؛ والسيد رالف تراب، المستشار المعني بتحديد ونزع الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.