Keine exakte Übersetzung gefunden für "وضع موضع الشك"

Übersetzen Englisch Arabisch وضع موضع الشك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He that once deceives , is ever suspected .
    من غش مره وضع نفسه موضع الشك
  • The absence of fair trial guarantees throughout the country also called into question the Government's commitment to human rights.
    وغياب الضمانات بإجراء محاكمة عادلة في مختلف أرجاء البلد وضع موضع الشك التزام الحكومة بحماية حقوق الإنسان.
  • My Government believes that the Council must, in order to preserve its credibility and prevent the peace process from being called into question, implement the measures it has proposed, so that the reluctant parties that have not yet complied with the relevant provisions of the Council's resolutions can be induced to do so.
    وتعتقد حكومتي بأنه يتعين على المجلس، بغية المحافظة على مصداقيته ويحول دون وضع عملية السلام موضع الشك، أن ينفذ التدابير التي اقترحها، لكي تُستحث الأطراف المترددة التي لم تلتزم بعد بالأحكام ذات الصلة في قرارات المجلس، على القيام بذلك.
  • When the rules of procedure come to the fore, let me emphasize that questioning the conformity of the P-6 Presidential draft decision with the respective rules of procedure of the Conference is an ominous sign of a lack of confidence in the Presidents' intentions.
    وبخصوص مدى اتساق مشروع مقرر الرؤساء الستة مع النظام الداخلي للمؤتمر، اسمحوا لي بأن أشدد على أن وضع توافق مشروع المقرر موضع الشك، هو مؤشر مشؤوم على عدم الثقة بنوايا الرؤساء.
  • In its decision 2000/109 of 26 April 2000, the Commission emphasized that the independence of members was a defining characteristic of the Sub-Commission; to the extent that there was any perception that its independence was eroded, the credibility of the Sub-Commission and hence the influence that it could bring to bear on human rights issues was weakened.
    وقد شددت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2000/109 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، على أن استقلال الأعضاء هو سمة بارزة من سمات اللجنة الفرعية، وأنه إذا وُضع استقلال اللجنة الفرعية موضع شك فإن ذلك سينال من مصداقيتها وبالتالي من النفوذ الذي يمكن أن تتمتع به في ميدان حقوق الإنسان.