Keine exakte Übersetzung gefunden für "وثيقة مدرسية"

Übersetzen Englisch Arabisch وثيقة مدرسية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The programme is found to be most effective when families support their children and are in close contact with the schools.
    وتبين أن فعالية البرنامج تشتد كلما دعمت الأسرة أطفالها وكلما كانت على اتصال وثيق بالمدرسة.
  • No fingerprints,no criminal record. Not even a high school transcript.
    .لا توجد بصمات، ولا سجل جنائي - .ولا حتّى وثيقة في المدرسة الثانوية -
  • I hope you won't persecute Boeun's school life over a marriage document.
    أتمنّى بأنّكم لن تضطهدوا بويون حياتها المدرسية على وثيقة زواج
  • The primary responsibility of parents for raising their children is recognized, aspiring to close cooperation between schools and parents.
    ومع أنه يُسلم بأن المسؤولية الرئيسية لتنشئة الأطفال تقع على عاتق الآباء، يؤمل في إقامة تعاون وثيق بين المدرسة والآباء.
  • In a few countries, residential or boarding schools have worked in a positive way, especially if close contact with the pupil's local community was maintained.
    وفي عدد قليل من البلدان أثبتت المدارس الداخلية بمختلف أنواعها مدى فعاليتها، خاصة عندما تظل الصلات وثيقة بين المدرسة والمجتمع المحلي للتلاميذ.
  • It is recognized that parents have the primary responsibility for the education of children, which is why close cooperation between school and home is a priority.
    ولما كانت المسؤولية الرئيسية لتنشئة الأطفال تقع على عاتق الآباء، فإن إقامة تعاون وثيق بين المدرسة والبيت يُعد من بين الأولويات.
  • Although it was not intended for the training of middle-level accountants, technicians, and middle-level bookkeepers, several speakers argued that direction should be given to potential users wanting to use the MC as a basis for training lower-level accountants.
    واقترح وضع أمثلة عملية وجمعها في وثيقة يمكن أن يستخدمها المدرسون لسَوق أمثلة للطلبة.
  • Education management information systems (EMIS) make it possible to provide important services, such as giving graduates a copy of their diploma or former teachers proof of employment.
    إن نظم معلومات إدارة التعليم تجعل من الممكن توفير خدمات مهمة مثل إعطاء الخريجين نسخة من شهادات تخرجهم أو إعطاء المدرسين السابقين وثيقة إثبات الخدمة.
  • The Child Guidance and Outpatient Rehabilitation services are responsible for diagnosing and addressing the psychological, educational and academic needs of problem children in close cooperation with their primary education partners on regional child guidance commissions.
    وتتولى كل من دائرة ارشاد الطفولة ودائرة إعادة التأهيل المستمر تشخيص حالة الأطفال الذين يعانون من مشاكل ورعايتهم من الناحية النفسانية - التربوية والتعليمية والمدرسية، بتعاون وثيق مع الشركاء في التعليم الابتدائي وفي إطار اللجان الطبية النفسانية التربوية الاقليمية.