Keine exakte Übersetzung gefunden für "مُستهلك خاص"

Übersetzen Englisch Arabisch مُستهلك خاص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Private consumer expenditures account for a large percentage of total funding for health care.
    وتشكل نفقات المستهلك الخاص نسبة مئوية كبيرة من إجمالي الإنفاق على الرعاية الصحية.
  • Private consumer expenditures account for a large percentage of total funding for health care.
    وتشكل نفقات المستهلك الخاصة نسبة مئوية كبيرة من إجمالي تمويل الرعاية الصحية.
  • Private consumer expenditures account for a large percentage of total funding for health care.
    فنفقات المستهلك الخاصة تشكل نسبة مئوية كبيرة من إجمالي الإنفاق على الرعاية الصحية.
  • Such a weakness on the part of the Government poses serious health hazards to the consumers, especially rural populations.
    وينطوي هذا الضعف من جانب الحكومة على أخطار جسيمة على صحة المستهلكين، وخاصة أهالي الريف.
  • Consumer spending as measured by out-of-pocket expenditures represents the largest part of resources spent on population activities.
    وتشكل نفقات المستهلك الخاصة نسبة مئوية كبيرة من إجمالي الإنفاق على الرعاية الصحية.
  • There is for example a constant change in consumer values and trends, especially in developed countries, impacting on international food marketing.
    فهناك على سبيل المثال تغير مستمر في قيم وصول المستهلكين، خاصة في البلدان المتقدمة، ويؤثر ذلك على تسويق الأغذية على الصعيد الدولي.
  • Out-of-pocket spending by consumers, especially the poor, has important implications for policy initiatives aimed at reducing poverty and income inequality in the developing world.
    وللإنفاق المباشر من جيوب المستهلكين، خاصة الفقراء منهم، آثار هامة بالنسبة للمبادرات التي تهدف إلى تقليل الفقر وتباين الأجور في البلدان النامية.
  • A small number of local staff remain in Baghdad, protecting the non-expendable UNMOVIC and IAEA equipment stored at the Canal Hotel, such as the laboratories.
    ولا يزال يوجد في بغداد عدد قليل من الموظفين المحليين الذين يقومون بحماية المعدات غير المستهلكة الخاصة باللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية المخزنة في فندق القناة مثل المختبرات.
  • And consumers, particularly those in wealthy societies, do not always know or consider the environmental and social impacts of their consumption choices.
    كذلك فإن المستهلكين، وخاصة أولئك الذين يعيشون في المجتمعات الأكثر ثراء، لا يعرفون دائما أو يراعون التأثيرات البيئية والاجتماعية لاختياراتهم الاستهلاكية.
  • Add consumer protection provisions to the law
    إضافة أحكام خاصة بحماية المستهلك إلى القانون