Keine exakte Übersetzung gefunden für "لوائح التأمين"

Übersetzen Englisch Arabisch لوائح التأمين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Regulations for Securing the Physical Protection of Nuclear Material (2004)
    - لوائح تأمين الحماية المادية للمواد النووية (2004).
  • The exceptions are defined by the regulations on health insurance.
    وتتحدد الاستثناءات عن طريق اللوائح المعنية بالتأمين الصحي.
  • Employees in the territory of the Republic of Slovenia; Elected or appointed holders of public or other offices in bodies of the legislative, executive or judicial branches of power in the Republic of Slovenia or in local self-government bodies, if they receive salaries for such offices; Aliens employed in the territory of the Republic of Slovenia in international organizations and institutions, and foreign diplomatic and consular representative offices, if such insurance is provided by international agreement; Self-employed persons; Farmers; Top sportspersons and chess players; Unemployed persons receiving benefit from ESS; Persons receiving benefit during temporary absence from work from the Health Insurance Institute of Slovenia under the regulations governing health insurance; Persons serving penal sentences; Persons receiving parental benefit pursuant to the Act.
    - الأشخاص الذين يتلقون إعانات خلال فترات الانقطاع المؤقت عن العمل من مؤسسة التأمين الصحي بموجب لوائح التأمين الصحي؛
  • In 1997, the National Insurance Regulations in this regard were amended and the provision under which the set-off policy had operated was nullified
    لذلك عُدِّلت في سنة 1997 لوائح التأمين الوطني في هذا الخصوص، وألغي النص الذي طبقت بموجبه سياسة الخصم تِلك.
  • This insurance is dealt with by other insurance companies established according to the insurance regulations, in a manner and under conditions that the insurance companies establish when introducing voluntary insurance.
    وهذا النوع من التأمين تتعامل معه شركات تأمين أخرى منشأة بموجب لوائح التأمين، وبطريقة وفي ظروف تحددها شركات التأمين عند إدخال التأمين الطوعي.
  • The rules regulate their manufacture, transfer and safeguarding and also their export to foreign States.
    وتنظم اللوائح تصنيعها ونقلها وتأمينها وأيضا تصديرها للدول الأجنبية.
  • Female workers in order to protect pregnancy and parenthood; Older workers; Workers who are not yet 18 years old; Workers whose state of health would, on the basis of the opinion of a medical committee, deteriorate owing to such work; Workers who perform a full work schedule of less than 36 hours a week owing to the nature of work at the workplace, where there exists a major hazard of injury or health problem; Workers who work part time in compliance with the regulations on pension and disability insurance, the regulations on health insurance or other regulations.
    - العمال الذين يشتغلون بدوام جزئي عملاً باللوائح المتعلقة بالتقاعد والتأمين من العجز أو اللوائح المتعلقة بالتأمين الصحي أو غيرها من اللوائح.
  • Material security during this period is governed by regulations on employee sickness insurance, which also stipulates in which cases, under what conditions and for what period one is entitled to material security during additional maternity leave (see also the text in article 9 of the Covenant).
    وتنظم تأمين الأمومة خلال هذه الفترة لوائح التأمين الصحي للعاملين، وتنص أيضاً على الحالات التي تستحق فيها المرأة العاملة تأمين الأمومة أثناء إجازة الأمومة الإضافية وبموجب أية شروط ولأي مدة (انظر أيضاً النص المتعلق بالمادة 9 من العهد).
  • Work of relevance to insolvency includes reports comparing country practices with internationally recognized standards and codes in the areas of data dissemination, fiscal transparency, monetary and financial policy transparency, banking supervision, securities markets, insurance regulations, and accounting and auditing standards.
    وتشمل الأعمال ذات الصلة بالإعسار تقارير تقارن الممارسات القطرية بالمعايير والمدونات الدولية المعترف بها في مجالات تعميم البيانات، والشفافية المالية، وشفافية السياسات النقدية والمالية، والإشراف على الأعمال المصرفية، وأسواق الأوراق المالية، ولوائح التأمين، ومعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
  • The FSC implements its activities by the administration of a number of Acts, including the Insurance Act and regulations, Financial Services Act, Pensions Act, Securities Act and Unit Trusts Act.
    وتضطلع لجنة الخدمات المالية بأنشطتها من خلال تطبيق عدد من القوانين بما في ذلك قانون ولوائح التأمين، وقانون الخدمات المالية، وقانون المعاشات التقاعدية، وقانون الأوراق المالية، وقانون شركات التوظيف برأس مال متغير.