Keine exakte Übersetzung gefunden für "قواعد فنية"

Übersetzen Englisch Arabisch قواعد فنية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Martial arts rules, which is also compassion. To help others
    قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة. لمساعدة الاخرين
  • Martial arts rules. Compassion. A willingness to help other people.
    قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة. لمساعدة الاخرين
  • Preparation of technical and administrative standards for comprehensive care to adolescents.
    وضع قواعد فنية وإدارية للرعاية المتكاملة للمراهقين والمراهقات.
  • No understanding of reverse engineering.
    و ليس لديهم علم بالقواعد الفنية و علوم الهندسة العكسية
  • "Knock on the door to find a direction" you tell us first
    قواعد فنون الدفاع عن النفس شكرا لفتح الباب من أحلنا
  • No technical knowledge. No understanding of reverse engineering.
    و ليس لديهم علم بالقواعد الفنية و علوم الهندسة العكسية
  • It'll show them that even a great actor doesn't get every part he's up for.
    وهذا سيوضح لهم أنه حتى الممثلين الكبار ليس لديهم القواعد الفنيه التى يحبوها .
  • (b) The process of international “legislation” through multilateral treaties adopted in order to realize specific, technical rules should be further examined.
    (ب) ينبغي زيادة بحث عملية "التشريع" الدولي عن طريق المعاهدات المتعددة الأطراف المعتمدة من أجل تحقيق قواعد فنية محددة.
  • The Specifications and Standards Act (No. 22 of 2000) sets standards, specifications and technical criteria that must be met by local and imported products and establishes procedures for evaluating compliance with those specifications and standards. Such compliance is measured in accordance with international practice and involves attention to the protection of health and the environment and the general safety of citizens by ensuring that products conform to technical standards. The Act specifies the procedures to be followed in cases where the owner of the commodity does not abide by the technical standards (this was covered in some detail in Jordan's first report).
    وحدد قانون المواصفات والمقاييس رقم (22) لسنة 2000 المعايير والمواصفات القياسية والقواعد الفنية التي يجب توافرها في المنتجات المحلية والمستوردة وإجراءات تقييم المطابقة لتلك المواصفات والقواعد, وذلك وفقاً للممارسات الدولية المتّبعة مع مراعاة توفير الحماية الصحية والبيئية والسلامة العامة للمواطنين من خلال التأكد من أن المنتجات مطابقة للقواعد الفنية, وقد حدد القانون الإجراءات الواجب إتباعها في حال عدم تقيد صاحب السلعة بالقواعد الفنية (وهو ما تم شرحه بشيء من التفصيل في تقرير الأردن الأول).
  • Spain has suggested in its pleadings that `[t]his does not mean that the legal rules and the art of interpreting declarations (and reservations) do not coincide with those governing the interpretation of treaties'.
    وقد أشارت إسبانيا في مرافعاتها إلى `أن هذا لا يعني أن القواعد القانونية وقواعد فن تفسير الإعلانات (والتحفظات) لا تتطابق مع القواعد القانونية التي تحكم تفسير المعاهدات'.