Keine exakte Übersetzung gefunden für "إجراءات متماسكة"

Übersetzen Englisch Arabisch إجراءات متماسكة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Development of a system following the steps in this order will result in a coherent procedure.
    أما وضع نظام يتبع الخطوات بهذا التسلسل فسوف يؤدي إلى نشوء إجراء متماسك.
  • But no coherent action or policy followed this powerfulstatement.
    ولكن لم يعقب هذا التصريح القوي اتخاذ أي إجراء متماسك أواتباع أي سياسة محددة.
  • But where we have found consensus on a principle, we should have systems in place to ensure that we follow through with coherent and practical action.
    بيد أننا إذا توافقنا في الآراء على مبدأ ما، ينبغي وضع أنظمة من أجل كفالة متابعته باتخاذ إجراءات متماسكة وعملية.
  • The Judicial Appointments Commission processes focus on assessing merit alone and these are supported by robust equality proofing procedures.
    والأعمال التي تقوم بها لجنة التعيينات القضائية تركز على تقييم الجدارة وحدها، وهي أعمال تدعمها إجراءات متماسكة لإثبات المساواة.
  • Asylum systems cannot function effectively without well-managed migration; and migration management will not work without coherent systems and procedures for the international protection of refugees.
    فلا يمكن أن تنجح نظم اللجوء بصورة فعالة دون حسن إدارة الهجرة؛ ولا يمكن أن تنجح إدارة الهجرة دون نظم وإجراءات متماسكة لتوفير الحماية الدولية للاجئين.
  • The draft guidelines seek to provide a basis for discussions, and possibly an agreement, as well as coherent action, among Parties on this issue.
    ويهدف مشروع المبادئ التوجيهية إلى توفير أساس للمناقشات وربما التوصل إلى اتفاق بل وإلى إجراء متماسك تتخذه الأطراف بصدد هذا الموضوع.
  • The UNDG task team on gender equality has supported coherent action among the United Nations organizations on gender mainstreaming and empowerment of women at the country level.
    وقد دعم فريق العمل المعني بالمساواة بين الجنسين، التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الإجراءات المتماسكة بين منظمات الأمم المتحدة بشأن تعميم المسائل الجنسانية وتمكين المرأة على المستوى القطري.
  • For the United Nations to be effective, its organs need to see to it that their actions are complementary and coherent.
    وحتى تكون الأمم المتحدة فعالة، يجب أن تحرص أجهزتها على أن تكون إجراءاتها متكاملة ومتماسكة.
  • In the current economic climate, strong and coherent action is particularly important.
    ويتسم اتخاذ إجراءات قوية ومتماسكة بأهمية خاصة في ظل المناخ الاقتصادي الحالي.
  • The subprogramme will promote and support effective, coherent and coordinated actions by United Nations agencies in support of NEPAD.
    وسيعزز البرنامج الفرعي ويدعم إجراءات فعالة ومتماسكة ومنسقة لوكالات الأمم المتحدة دعما للشراكة.