Keine exakte Übersetzung gefunden für "أنشطة غير تجارية"

Übersetzen Englisch Arabisch أنشطة غير تجارية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 387/2003 for dual use items and the Government Ordinance no.
    الأنشطة غير التجارية؛
  • National trust or endowment funds to finance non-commercial forest conservation and management activities Access to credit by local communities and small forest-based enterprise Risk management and reduction for investors, including through loan guarantees and ease of movement of capital
    - صناديق وطنية أو صناديق هبات لتمويل الأنشطة غير التجارية لحفظ الغابات وإدارتها؛
  • On a global scale, wood is still used primarily for non-commercial activities.
    وعلى صعيد عالمي، لا يزال الخشب يستخدم بالدرجة الأولى في أنشطة غير تجارية.
  • It covers the export and import of regulated goods, provision of technical assistance and the exchange of intellectual property, mediation and other non-commercial activities.
    ويغطي هذا القانون تصدير واستيراد البضائع الخاضعة للضوابط، وتوفير المساعدة التقنية وتبادل الملكية الفكرية، والوساطة وغيرها من الأنشطة غير التجارية.
  • It contained some discussion of the coverage of individuals engaged in such activities, noting that in certain countries they might be dealt with under insolvency regimes that addressed non-commercial activities.
    ويحتوي الدليل على مناقشة لمسألة تغطية الأفراد المنخرطين في مثل هذه الأنشطة، ملاحظا أنه في بلدان معينة يمكن معالجتهم في اطار نظم الإعسار التي تعالج الأنشطة غير التجارية.
  • As import competition in the final product market increase, enterprises have increasingly found it difficult to cope and close down or withdraw into non-traded activities.
    ومع تزايد المنافسة على الاستيراد في سوق المنتجات النهائية، تستصعب الشركات عملية التكيف فتنقطع عن النشاط أو تنسحب إلى أنشطة غير تجارية.
  • (c) Third-party liability issues in commercial space activities.
    (ج) القضايا المتعلقة بالمسؤولية قِبَل الغير في الأنشطة الفضائية التجارية.
  • Industrial and trade activities required financing that was not available to the Arabs.
    وتتطلب الأنشطة الصناعية والتجارة تمويلا غير متوفر للعرب.
  • The Government further indicated that such illicit activities and trade were now regarded as criminal matters.
    كما أشارت الحكومة إلى أن هذه الأنشطة والتجارة غير المشروعة تعتبر الآن أعمالا إجرامية.
  • There is a need to address illegal business activities that fuel the fires of conflict.
    هناك حاجة لمعالجة الأنشطة التجارية غير القانونية التي تؤجج نيران الصراع.