Textbeispiele
  • It is noteworthy that UNOPS had not recorded an operating surplus since 1998.
    ويجدر بالذكر أن المكتب لم يسجل فائضا تشغيليا منذ عام 1998.
  • In calculating GDP for 2006, GDP for 2005 was revised upwards, to account for the fact that the overall gross operating surplus included the public service's gross operating surplus, which had not been taken into account in 2005.
    وقد أعيد حساب الناتج المحلي الإجمالي لعام 2005 بالزيادة، أثناء حساب مثيله لعام 2006، إذ أُخذ في الحسبان دمج فائض التشغيل الإجمالي للإدارات - الذي لم يُؤخذ في الحسبان في عام 2005 - في فائض التشغيل الإجمالي العام.
  • Excluding the final installments of UNDP budget support, IAPSO realized a net operating surplus of $100 000 in 2001.
    وعدا الدفعات الأخيرة من الدعم الميزانوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حقق المكتب عام 2001 فائضا في نفقات التشغيل بلغ صافيه 000 100 دولار.
  • The Inspectors are of the view that UNICC should consider allocating funds for signing SLAs through its operation surplus.
    ويرى المفتشون أنه ينبغي للمركز النظر في تخصيص موارد للتوقيع على اتفاقات تتعلق بمستوى الخدمات مستفيداً بذلك من الفوائض التشغيلية.
  • In 2002, the net operating surplus was about 0.33 per cent of the turnover; this tripled in 2003.
    وفي عام 2002، بلغ صافي فائض التشغيل نحو 0.33 في المائة من إجمالي الحركة؛ وتضاعف في عام 2003 بمعدل ثلاثة أضعاف.
  • The result has been that IAPSO has doubles its turnover since the last biennium, while generating an operating surplus.
    وكانت النتيجة هي أن المكتب قد ضاعف الرقم الإجمالي للحركة منذ انتهاء فترة السنتين الماضية فيما كان يقوم في الوقت ذاته بتوليد فائض تشغيلي.
  • For non-financial assets used by the owner, capital services appear implicitly as part of the gross operating surplus.
    وفيما يختص بالأصول غير المالية التي يستخدمها المالك تظهر الخدمات الرأسمالية بصورة ضمنية كجزء من فائض التشغيل الإجمالي.
  • Additional FATS variables identified are assets, compensation of employees, net worth, net operating surplus, gross fixed capital formation, taxes on income, and research and development expenditures.
    وثمة متغيرات إضافية لها علاقة بالتجارة في الخدمات التي تمارسها فروع الشركات الأجنبية وتتمثل تحديدا في الأصول، وتعويض المستخدمين، والقيمة الصافية، وصافي فائض العمليات، وتكوين إجمالي رأس المال الثابت، والضرائب على الدخل وتكاليف البحث والتطوير.
  • The financial estimates for 2003 project a cash operating surplus of $43,104,000, a deficit on balance sheet activity of $21,061,000 and an overall surplus of $22,043,000.
    وتسقط التقديرات المالية لعام 2003 فائض تشغيل نقدي يبلغ 000 104 43 دولار، مما يمثل عجزا في نشاط الميزانية العمومية يبلغ 000 061 21 دولار، وفائضا عاما يبلغ 000 043 22 دولار.
  • During the biennium, the net operating surplus was about 0.29 per cent of the turnover, while the cash reserve was increased by about $0.72 million.
    وخلال فترة السنتين، بلغ صافي فائض التشغيل نحو 0.29 في المائة من رقم الأعمال، فيما ازداد الاحتياطي النقدي بنحو 0.72 مليون دولار.