Textbeispiele
  • Further, it constitutes an essential component of the policy of State terrorism against Cuba which, silently, systematically, cumulatively, inhumanly and pitilessly, affects the population without distinction as to age, sex, race, religion or social position.
    ويشكل الحصار عنصرا أساسيا من سياسة الإرهاب الذي ترعاه الدولة والمنفذ بصورة صامتة ومنهجية ومستمرة وغير إنسانية وعديمة الشفقة ضد سكان كوبا بغض النظر عن العمر أو نوع الجنس أو العرق أو المعتقد الديني أو الوضع الاجتماعي.
  • Further, it constitutes an essential component of the policy of State terrorism against Cuba which, silently, cumulatively, inhumanly and pitilessly, affects the population without distinction as to age, sex, race, religion or social position.
    وتعارض حكومة بيرو التدابير الانفرادية والتي تتجاوز حدود الحدود الوطنية للبلد الذي وضعها والمقصود منها التأثير على العملية السياسية الداخلية لدولة معينة.
  • The causes of the usurpation of pitilessly pillaged ancestral lands and their unjust and aberrant distribution derive from the legacy of colonialism and are to be found in the economic interests of the dominant class in power.
    إن أسباب اغتصاب أراضي الأسلاف ونهبها بلا رحمة وتوزيعها على نحو غير عادل وشاذ ترجع إلى الميراث الذي خلفه الاستعمار وهي تخدم المصالح الاقتصادية للطبقة المهيمنة في السلطة.