-
The Council endorsed the road map in resolution 1515 (2003).
وقد أقر المجلس خريطة الطريق بقراره 1515 (2003).
-
They have completed three surveys and a low-resolution map of the southern sky.
وقد أنجزوا ثلاثة مسوح وخريطة للسماء الجنوبية ذات استبانة منخفضة.
-
Finally, the Security Council's endorsement of the road map in resolution 1515 (2003) is an extremely positive step that deepens the international community's support of the peace process.
أخيراً، فإن إقرار مجلس الأمن لخارطة الطريق في قراره 1515 (2003) هو خطوة إيجابية للغاية تعمق دعم المجتمع الدولي لعملية السلام.
-
The Council also adopted the way to achieve that goal, the road map, in its resolution 1515 (2003).
واعتمد المجلس أيضا الوسيلة لتحقيق ذلك الهدف، خارطة الطريق، في قراره 1515 (2003).
-
(d) Development of tools for social and physical mapping, valuation, conflict resolution and community-mortgage financing systems.
(د) تطوير أدوات لوضع الخرائط الاجتماعية والمادية، والتقييم وحل المنازعات ونظم تمويل الرهن العقاري في المجتمع المحلي.
-
Those databases consisted of different thematic maps of various spatial resolutions and attributed physical parameters.
وتتكون قواعد البيانات هذه من خرائط مواضيعية مختلفة ذات تمييزات فراغية متنوعة وبارامترات طبيعية لتفسير الخرائط.
-
Reaffirming its support for the Road Map, endorsed in its resolution 1515 (2003),
وإذ يعيد تأكيد تأييده لخريطة الطريق، التي صادق عليها في قراره 1515 (2003)،
-
Reaffirming its support for the Road Map endorsed in its resolution 1515 (2003),
وإذ يعيد تأكيد تأييده لخريطة الطريق، التي صادق عليها في قراره 1515 (2003)،
-
Rather than promote a vision which recognizes the rights and obligations of both sides, as articulated in the road map, these resolutions obscure the efforts of the parties to achieve a negotiated outcome.
ويجب على السلطة الفلسطينية التي تقودها حماس تحقيق الشروط التي وضعها المجتمع الدولي، وهي: الاعتراف بإسرائيل وشجب الإرهاب والتقيد بالاتفاقات السابقة.
-
To that end, we call for fulfilment of the commitments adopted in the peace process on the basis of the Madrid principles, the Road Map, the resolutions of this Council and the Arab Peace Initiative.
ولتحقيق ذلك، ندعو إلى الوفاء بالالتزامات التي اعتمدت في عملية السلام على أساس مبادئ مدريد وخارطة الطريق وقرارات هذا المجلس ومبادرة السلام العربية.