Textbeispiele
  • Your call cannot be completed as dialed. - Please make sure you have the correct area code.
    ظننت بإمكانك الهروب؟
  • - Please make sure you have the correct area code. - Area code?
    ولكن بمجرد أنها تعرف على حقيقية لك،
  • Without this post, the justice and corrections areas would lack the strategic direction needed in the rule of law area and would continue to suffer from a flat and ineffective organizational structure.
    وبدون هذه الوظيفة، سيفتقد مجالا العدالة والمؤسسات الإصلاحية التوجيه الاستراتيجي اللازم فيما يتعلق بسيادة القانون وستستمر فيهما المعاناة من وجود هيكل تنظيمي يفتقد إلى الإشراف ويتسم بعدم الفعالية.
  • Since the establishment of the missions in Kosovo and East Timor, we have learned — perhaps the hard way — that significant assistance in the judicial and corrections areas should not be limited to interim administration missions.
    ومنذ إنشاء البعثتين في كوسوفو وتيمور الشرقية، تعلمنا - ربما بتكلفة عالية - أنه لا يجوز ربط المساعدة الكبيرة في مجالي القضاء والإصلاحيات ببعثات الإدارة المؤقتة.
  • It allows the IPA to highlight areas needing corrective action.
    ويمكن لتحليل وكالات تشجيع الاستثمار من تسليط الضوء على المجالات التي تحتاج إلى إجراء تصحيحي.
  • It is indeed essential to correct the many areas of dysfunction and the structural problems of the country.
    ومن الضروري في الواقع تصحيح كثير من مجالات الاختلاف الوظيفي والمشاكل الهيكلية في البلد.
  • UNDP and UNMIT continue to coordinate support to the Government in the area of corrections.
    ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبعثة تنسيق الدعم المقدم للحكومة في مجال الإصلاحيات.
  • Secondly, it would allow the head of CLJAS to focus on strategic-level priorities that cut across the rule of law, justice and corrections areas, providing strategic direction to missions, DPKO leadership and the sub-pillars for justice and corrections, leaving more routine matters to the heads of each sub-component.
    وسيسمح، ثانيا، لرئيس القسم بالتركيز على الأولويات الاستراتيجية التي تشمل مجالات سيادة القانون والعدالة والمؤسسات الإصلاحية بحيث يقدم التوجيه الاستراتيجي إلى البعثات وقيادات إدارة عمليات حفظ السلام وإلى الأركان الفرعية المعنية بالعدالة والمؤسسات الإصلاحية، تاركا المسائل التي تتسم بطابع روتيني أكثر إلى رؤساء كل من العناصر الفرعية.
  • It is also maintaining an ongoing project with China in the area of corrections.
    ويواصل المركز الدولي أيضا تنفيذ مشروع مع الصين في مجال الإجراءات التأديبية.
  • OCHA agreed to take corrective action in the areas highlighted in the audit.
    وقد وافق مكتب التنسيق على اتخاذ إجراءات تصحيحية في المجالات التي أشارت إليها عملية المراجعة.