Textbeispiele
  • Recent studies indicate that approximately 94 per cent of online content exists in only 12 languages.
    وتشير الدراسات الأخيرة إلى أن حوالي 94 في المائة من محتويات الإنترنت غير متوافرة إلا بإثنتي عشرة لغة فقط.
  • Training materials are being prepared and UNPAN online contents are being developed: some are already available.
    ويجري إعداد مواد تدريبية فضلا عن مواد في شكل إلكتروني للشبكة الحاسوبية المذكورة، وبعضها متاح فعلا.
  • Since January 2000, any person has been able to complain to the Australian Broadcasting Authority about prohibited online content.
    ومنذ كانون الثاني/يناير 2000، يستطيع أي شخص أن يشكو إلى هيئة الإذاعة الأسترالية من محتوى محظور بثه إذاعياً.
  • The objective is not only to increase online content, but also to make access to that content cheaper and easier.
    ولا يقتصر الهدف على زيادة المضمون الإلكتروني فحسب، بل يتعدى ذلك إلى جعل الوصول إلى ذلك المضمون أبخس وأيسر أيضا.
  • i. Integrated television programming and online content in partnership with media networks, celebrities, United Nations agencies and NGOs;
    ط - برامج متلفزة متكاملة ومحتويات إلكترونية بالاشتراك مع شبكات لوسائط الإعلام وشخصيات شهيرة ووكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
  • The increasingly interactive nature of online content, social networking, video sharing and instant messaging offer users new opportunities but also bring new risks for children and youth.
    كما أن التداخل التكنولوجي، على سبيل المثال، بين الهواتف المحمولة والإنترنت له مضاعفات مهمة على الأمن في شبكة الإنترنت.
  • In 1999, the Government established a regulatory framework for online content, which includes amendments to existing legislation made by the Broadcasting Services Amendment (Online Services) Act 1999.
    وفي عام 1999، أنشأت الحكومة إطارا تنظيميا للمحتوى الذي يتم بثه مباشرة، يشمل تعديلات على التشريع الحالي الذي يتضمنه قانون تعديل الخدمات الإذاعية لعام 1999.
  • For example, the website team may require to publish online content in a timely manner, i.e., at the right time to the right audience.
    وعلى سبيل المثال، قد يرغب الفريق المعني بالموقع الشبكي في نشر المضمون الشبكي في توقيت معين أي في توقيت مناسب وللجمهور المناسب.
  • One animated computer game that students can access at the site, for example, is specifically designed to help young persons to “detect bias and harmful stereotyping in online content”.
    وعلى سبيل المثال، يذكر أن إحدى ألعاب الكمبيوتر المتحركة التي يمكن للطلاب الوصول إليها في الموقع، قد صممت لمساعدة الشباب تحديداً على "اكتشاف التحيز والمواقف النمطية الضارة الواردة في المحتوى المعروض على الشبكة".
  • This also responds to the recommendations made by the 2002 United Nations study on disarmament and non-proliferation education (A/57/124), which called for increased disarmament and non-proliferation online content.
    وكان هذا استجابة أيضا للتوصيات التي صدرت عن دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة عام 2002 (A/57/124)، التي طالبت بزيادة مضمون التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة على الإنترنت.