NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Article 25. Role assigned to BCEAO
المادة 25: الدور المنوط بالمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
-
These roles were assigned before recorded time.
هذه الأدوار كلفنا بها قبل أن تكتب لنا الحياة
-
• Qualitative criteria as to the roles assigned to women and men, and to other social groups;
• معايير نوعية تحلل الأدوار المنسوبة للرجل والمرأة وإلى الجماعات الاجتماعية الأخرى،
-
It noted with satisfaction the important role assigned to the United Nations under that resolution.
وسجل الاجتماع بارتياح الدور الهام الذي أنيط بالأمم المتحدة بمقتضى القرار المذكور.
-
In most societies, there is no clear role assigned to the step-parent.
ففي معظم المجتمعات لا يوجد دور واضح محدد لزوج الأم وزوجة الأب.
-
It needs to be fully utilized for the specific role assigned to each of its constituents.
ومن الضروري أن تستخدم بكامل طاقتها لدى الاضطلاع بالدور المحدد المنوط بكل عنصر من عناصرها.
-
Gender roles are assigned at an early age.
وهناك تفرقة بين وظائف الجنسين منذ نعومة الأظفار.
-
The second dimension (formal/informal) divides knowledge elements on the basis of the role assigned to them within the Secretariat.
أما البعد الثاني (الرسمي/غير الرسمي) فهو يقسم عناصر المعارف على أساس الدور المعطى لها في إطار الأمانة العامة.
-
The Council is determined to effectively carry out the central role assigned to it in the Monterrey follow-up process.
إن المجلس عاقد العزم على أن يضطلع بشكل فعال بالدور المركزي المسند إليه في عملية متابعة نتائج مؤتمر مونتيري.
-
I will therefore lose no time in taking up the role assigned to me in today's draft resolution.
ولهذا سأقوم دون إبطاء بالدور الذي ينيطه بي مشروع القرار اليوم.