Textbeispiele
  • Article 25. Role assigned to BCEAO
    المادة 25: الدور المنوط بالمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
  • These roles were assigned before recorded time.
    هذه الأدوار كلفنا بها قبل أن تكتب لنا الحياة
  • • Qualitative criteria as to the roles assigned to women and men, and to other social groups;
    • معايير نوعية تحلل الأدوار المنسوبة للرجل والمرأة وإلى الجماعات الاجتماعية الأخرى،
  • It noted with satisfaction the important role assigned to the United Nations under that resolution.
    وسجل الاجتماع بارتياح الدور الهام الذي أنيط بالأمم المتحدة بمقتضى القرار المذكور.
  • In most societies, there is no clear role assigned to the step-parent.
    ففي معظم المجتمعات لا يوجد دور واضح محدد لزوج الأم وزوجة الأب.
  • It needs to be fully utilized for the specific role assigned to each of its constituents.
    ومن الضروري أن تستخدم بكامل طاقتها لدى الاضطلاع بالدور المحدد المنوط بكل عنصر من عناصرها.
  • Gender roles are assigned at an early age.
    وهناك تفرقة بين وظائف الجنسين منذ نعومة الأظفار.
  • The second dimension (formal/informal) divides knowledge elements on the basis of the role assigned to them within the Secretariat.
    أما البعد الثاني (الرسمي/غير الرسمي) فهو يقسم عناصر المعارف على أساس الدور المعطى لها في إطار الأمانة العامة.
  • The Council is determined to effectively carry out the central role assigned to it in the Monterrey follow-up process.
    إن المجلس عاقد العزم على أن يضطلع بشكل فعال بالدور المركزي المسند إليه في عملية متابعة نتائج مؤتمر مونتيري.
  • I will therefore lose no time in taking up the role assigned to me in today's draft resolution.
    ولهذا سأقوم دون إبطاء بالدور الذي ينيطه بي مشروع القرار اليوم.