NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Since the early 1990s, the phenomenon of globalizing economic activities has led to increased interdependence around the globe, affecting virtually every domain of human activity.
ومنذ أوائل التسعينات، أدت ظاهرة تعولم الأنشطة الاقتصادية إلى تزايد الاعتماد المتبادل في جميع أنحاء العالم، مما أثر على كل مجال تقريبا من مجالات النشاط البشري.
-
Since the early nineties, the phenomenon of globalizing economic activities has led to increased interdependence around the globe, affecting virtually every domain of human activity.
لقد أدت ظاهرة عولمة النشاط الاقتصادى منذ بداية التسعينات إلى زيادة الاعتماد المتبادل على المستوى العالمى، وأثرت فعليا على كافة مجالات النشاط الإنسانى.
-
While institutional progress continues at the national level, including with respect to the legislature, massive challenges face the Democratic Republic of the Congo in virtually every domain.
وفي حين يستمر إحراز تقدم مؤسسي على الصعيد الوطني، بما في ذلك ما يتعلق بالهيئة التشريعية، هناك تحديات كبرى تواجه جمهورية الكونغو الديمقراطية في جميع المجالات تقريبا.
-
Virtually every socio-economic domain, as well as the environment and the world ecosystem, can be viewed through a generational lens.
وفي النهاية يمكن النظر إلى كل واحد من المجالات الاجتماعية والاقتصادية، وكذلك إلى البيئة والنظام الإيكولوجي في العالم من خلال منظار مشترك بين الأجيال.