Textbeispiele
  • New vendors interested in providing services for new peacekeeping missions would need to be registered and inspected frequently.
    ويتعين تسجيل البائعين الجدد المهتمين بتقديم خدماتهم إلى بعثات حفظ السلام الجديدة، والقيام بشكل متكرر بالتفتيش عليهم.
  • This permits interested vendors to express interest in participating in eventual bidding opportunities.
    وهذا يسمح للبائعين المعنيين بالإعراب عن اهتمامهم بالمشاركة في فرص تقديم العطاءات التي تتاح في النهاية.
  • They help employees, suppliers, vendors, and other interested parties to understand the United Nations Code better.
    وهما يساعدان المستخدمين والموردين والبائعين والأطراف المعنية الأخرى على فهم مدونة الأمم المتحدة بصورة أفضل.
  • New criteria were developed to encourage interested small vendors to apply for registration with the United Nations.
    وتم وضع معايير جديدة لتشجيع صغار الموردين المهتمين بالأمر على التقدم للتسجيل لدى الأمم المتحدة.
  • The Internet site includes information on annual requirements, expression of interest and recent tenders to encourage interested vendors to register with the United Nations.
    ويضم موقعها على شبكة الإنترنت معلومات عن الاحتياجات السنوية والرغبة فيها وعن مقدمي العطاءات لتشجيع البائعين المهتمين بالتسجيل لدى الأمم المتحدة.
  • Review of the vendors registration forms showed that interested vendors were requested only to indicate in their application the maximum amount of the performance bond.
    ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة برصد طلبات الموافقة بأثر رجعي لضمان وجود مبرر ملائم لها والمحاسبة على التأخير.
  • Financial intermediaries are also needed, particularly in the case of energy efficiency projects, to connect the interest of vendors, investors, developers and borrowers.
    وهناك أيضا حاجة إلى الوسطاء الماليين لا سيما في حالة تنفيذ مشاريع فعالية الطاقة للجمع بين مصالح البائعين والمستثمرين ورواد المشاريع والمقترضين.
  • The unutilized balance resulted primarily from delayed implementation of the expansion of carrier capacity on the satellite transponder and non-procurement of some equipment because interested vendors could not be identified.
    نجم الرصيد غير المنفق أساسا عن تأـخر تنفيذ توسيع طاقة الحمل لجهاز المرسل المجيب بواسطة السواتل، وعدم شراء بعض المعدات لعد التمكن من تحديد الموردين المهتمين بذلك.
  • The Secretariat endeavours to increase local procurement for mission requirements, taking into account the need for efficiency, and to encourage interested local vendors to apply for registration on the procurement roster.
    تسعى الأمانة العامة إلى زيادة تغطية احتياجات البعثات من خلال المشتريات المحلية، مع مراعاة ضرورة تحقيق الكفاءة، وإلى تشجيع البائعين المحليين المهتمين على طلب التسجيل في قائمة نشاط الشراء.
  • The General Assembly, in its resolution 54/14, requested the Secretary-General to direct field offices to encourage interested local vendors to apply for registration on the Procurement Division vendor roster with a view to broadening its geographical base.
    طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/14 إلى الأمين العام أن يوجه المكاتب الميدانية لكي تشجع البائعين المحليين المهتمين بالموضوع على طلب تسجيلهم في قائمة البائعين لدى شعبة المشتريات بهدف توسيع القاعدة الجغرافية للقائمة.