Textbeispiele
  • The representation of women in diplomatic, consular, and cooperation attaché careers, established on the basis of the distribution per administrative class, is as follows:
    يتبدى تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي والقنصلي والملحق في مجال التعاون من أجل التنمية على أساس التوزيع حسب الفئة الإدارية على النحو التالي:
  • (a) Theoretical and practical training on democratic teaching methods, and participatory class administration;
    (أ) تدريباً نظرياً وعملياً حول طرائق تعليم الديمقراطية، وحول إدارة الصف التشاركية؛
  • In 1996, only 8.5% of the Civil Service was made up of women in the other, different grades of the administrative class. In Sept 1995, there were no female Chief Directors and only 15 female Directors in a total of 138 Directors.
    في عام 1996، كانت ثمة نسبة 8.5 في المائة فقط من العاملين بالخدمة المدنية من النساء بشتى رتب الفئة الإدارية، ولم تكن هناك نساء من المديرين الأوائل، وكانت ثمة 15 مديرة فقط من النساء من بين مجموع المدراء البالغ 138.
  • This succession of events led to a common Lendu perception that the Hema population was the rich, educated class that not only had unjustly accumulated land and control of commerce, but also constituted the administrative class, with greater access to wealth, education and political power.
    وأدى هذا التسلسل للأحداث إلى نشوء تصور مشترك لدى الليندو بأن السكان من الهيما هم الطبقة الغنية المتعلمة، التي لا يقتصر الأمر على أنها تراكم حيازة الأرض والسيطرة على التجارة بصورة غير عادلة، بل وتشكل أيضا الطبقة الإدارية، حيث لا ينافسهم احد في فرص الوصول إلى الثروة والتعليم والسلطة السياسية.
  • As part of ongoing efforts to strengthen human resources, the Secretariat is currently designing a comprehensive procurement training programme that will target field procurement and contract administration personnel. Classes are scheduled to commence in mid-May 2000.
    وكجزء من الجهود الجارية الرامية إلى تعزيز الموارد البشرية، تعكف الأمانة العامة حاليا على تصميم برنامج تدريبي شامل في مجال الشراء يستهدف موظفي المشتريات الميدانية وموظفي إدارة العقود، ومن المقرر أن تبدأ المحاضرات في منتصف أيار/مايو 2000.
  • It is difficult to identify a single general measure which combines (a) a high standard law, (b) well-developed implementing regulations and (c) first-class administration of the licensing or permitting process.
    ومن الصعب وضع تدبير عام واحد يشمل (أ) وضع قانون بمعايير عالية؛ (ب) لوائح تنفيذية متطورة؛ (ج) إدارة جيدة لعملية إصدار التراخيص.