Textbeispiele
  • To this end, IFAD has applied the following weighting system:
    ولهذه الغاية، طبّق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية نظام الموازنة التالي:
  • I thought you'd be interested in the figure, so we converted it to your weight system.
    أعتقدت أنكم ستهتمون بالعدد لذا حولتها الى نظام الأوزان
  • (c) Changes to geographical distribution by application of the weighted system of ranges.
    (ج) تغيير التوزيع الجغرافي بتطبيق نظام النطاقات المرجحة.
  • However, the main (non-weighted) system of desirable ranges remains applicable.
    ويظل النظام الرئيسي (غير الترجيحي) للنطاقات المستصوبة ساريا.
  • Thus, it would not be justified to consider a weighted system to account for such time lost.
    ومن ثم، فليس من المستصوب النظر في إيجاد نظام مرجح للتعبير عن الوقت المفقود في مثل هذه الظروف.
  • In this regard, the pending Basel II Capital Accord needs to be closely reviewed with respect to the impact of the new risk-weighting system on SME lending.
    وفي هذا الصدد، فإن اتفاق بازل الثاني لرؤوس الأموال والمعلق حالياً يحتاج إلى مراجعة دقيقة فيما يتعلق بأثر نظام موازنة الأخطار الجديد على إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Primary schools receive these via a pupil weighting system, while secondary schools do so under special arrangements for extra funding for ethnic minority pupils.
    وتتلقى المدارس الابتدائية هذا التمويل من خلال نظام الموازنة بين الطلاب، بينما تتلقى المدارس الثانوية ذلك التمويل من خلال ترتيبات خاصة للحصول على تمويل خارج عن الميزانية يقدم إلى الطلاب من الأقليات الاثنية.
  • The current government would like to have reformed the weighting system at the end of the present four-year policy period, on 1 August 2006.
    وكانت الحكومة الحالية تود تعديل نظام الترجيح في نهاية فترة الأربع سنوات الحالية للسياسة العامة، أي في 1 آب/أغسطس 2006.
  • In case of an even distribution of staff of a Member State from the P-2 to the D-2 grade and beyond, the difference between the weighted and non-weighted systems of ranges is minimal, and an application of the weighted system will not lead to changes in the representation status of that Member State.
    وفي حالة التوزيع المتكافئ للموظفين من دولة عضو ما بين الرتبتين فـ 2 و مد - 2 وما فوقها، يكون الفرق بين نظامي النطاقات المرجحة وغير المرجحة في أدنى درجاته، ولن يؤدي تطبيق النظام المرجح إلى تغييرات في الوضع التمثيلي لتلك الدولة العضو.
  • (b) Each country with a UNICEF country programme shall receive an allocation on the basis of the three core criteria using the existing formula and refined weighting system given in annex I of document E/ICEF/1997/P/L.17;
    (ب) يتلقى كل بلد مشمول ببرنامج قطري لليونيسيف حصة استنادا إلى المعايير الأساسية الثلاثة، باستخدام الصيغة القائمة ونظام الترجيح المحسن الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/ICEF/1997/P/L.17؛