Textbeispiele
  • Official development assistance can also play an important role in augmenting shrinking domestic resource bases arising from falling exports, remittances and tourist receipts.
    يمكن أيضاً للمساعدة الإنمائية الرسمية أن تقوم بدور هام في زيادة قواعد الموارد المحلية المتناقصة نتيجة لانخفاض الصادرات والتحويلات المالية وعائدات السياحة.
  • Over the same period, overnight guests increased 8.3 per cent, the number of tourist nights grew 10.5 per cent and general tourist receipts increased 11.6 per cent.19
    وخلال الفترة نفسها، ارتفع عدد الزوار الذين يمضون ليلة واحدة بنسبة 8.3 في المائة، كما ارتفع عدد الليالي السياحية بنسبة 10.5 في المائة وزادت العائدات السياحية بنسبة 11.6 في المائة(19).
  • Receipts per tourist arrival were estimated at $510 in 2003.
    وتقدر الإيرادات الناتجة عن وصول كل سائح بـ 510 دولارات في عام 2003.
  • The discussions under the first substantive item will be devoted to the presentation by experts of their own experience as to how e-commerce has affected the performance of national tourism industries. Its effects on tourist receipts and arrivals will be reviewed as well as changes in the quality and components of the tourist product offer and package.
    ستكرس المناقشات في إطار البند الموضوعي الأول لعرض الخبراء لتجاربهم الشخصية فيما يتعلق بالطريقة التي أثرت بها التجارة الإلكترونية على أداء الصناعات السياحية الوطنية وسيجري استعراض آثارها على عمليات استقبال ووصول السائحين بالإضافة إلى التغييرات في جودة ومكونات عروض المنتجات السياحية وصفقاتها.
  • Overnight arrivals were 103,429, compared with 86,380 in the first quarter of 1999; the number of tourist nights was 734,346, compared with 613,298; tourist receipts were $104.8 million, compared with $87.2 million, and cruise ship visitors were 96,788, compared with 71,261.
    وبلغ عدد الليالي التي قضاها الزائرون العابرون 429 103 مقارنة بـ 380 86 في الربع الأول من عام 1999؛ وبلغ عدد الليالي السياحية 346 734 ليلة مقارنة بـ 298 613 ليلة؛ وبلغت الإيرادات السياحية 104.8 مليون دولار مقارنة بـ 87.2 مليون دولار، وبلغ عدد الزوار بواسطة بواخر الرحلات السياحية 788 96 زائرا مقارنة بـ 261 71 زائرا.
  • Overnight arrivals were 81,345, an increase of 9,535, or 13.3 per cent from the same quarter in 1999; the number of tourist nights was 597,550, an increase of 87,060, or 17.7 per cent from the same quarter in 1999; tourist receipts were $65.9 million, which is $7.5 million or 12.8 per cent more compared with the same period the previous year, and cruise ship visitors totalled 42,267, compared with 11,030 more cruises, or 36.8 per cent.
    فقـد بلغ عدد الليالي التي قضاها الزائرون العابرون 345 81 بزيادة قدرها 535 9 أو 13.3 في المائة عن نفس الفترة في عام 1999؛ وبلغ عدد الليالي التي قضاها السياح 550 597 ليلة بزيادة 060 87 ليلة أو ما نسبته 17.7 في المائة عن الفترة ذاتها في عام 1999؛ وبلغت الإيرادات السياحية 65.9 مليون دولار، بزيادة قدرها 7.5 مليون دولار، أو بنسبة 12.8 في المائة، عـن ذات الفترة من العام السابق، وبلغ عدد الزوار بواسطة بواخر الرحلات السياحية 267 42 زائرا مقارنة بـ 030 11 زائرا، أو بنسبة 36.8 في المائة.
  • Whereas the tourist sector in general performed poorly during 2006-2007 in terms of tourist arrivals and receipts, cruise ship and yacht passenger arrivals increased by 56.9 and 39.3 per cent, respectively, as a result of the visit of larger vessels.
    وفي حين كان أداء قطاع السياحة ضعيفا بشكل عام خلال الفترة 2006-2007 من حيث عدد الوافدين من السياح والإيرادات المتأتية من السياحة، زاد عدد الوافدين من ركاب السفن السياحية واليخوت بنسبتي 56.9 في المائة و 39.3 في المائة، على التوالي، نتيجة لزيارة السفن الأكبر حجما.