-
Between 1991 and 1998, developed countries, particularly in Europe, introduced policy packages including these measures.
وفيما بين عامي 1991 و 1998، بدأت البلدان المتقدمة النمو، وخاصة في أوروبا، بالعمل ببرامج سياسة متكاملة تشمل هذه التدابير.
-
In April 2009, the Government had approved a policy package in support of single mothers.
وفي نيسان/أبريل 2009، أقرت الحكومة حزمة من السياسات لدعم الأمهات الوحيدات.
-
To make the most of those benefits there has to be a policy package.
ولتحقيق أقصى فائدة ممكنة من هذه المزايا لا بد من اتخاذ مجموعة متكاملة من السياسات.
-
This policy reversal had not been a component part of a carefully sequenced policy package.
ولم يكن هذا الانعكاس في مسار السياسة جزءاً مكوناً لبرنامج شامل أُعد بعد ذلك بعناية في مجال السياسة العامة.
-
The policy package projects a very different Palestinian economy from the one in the baseline scenario.
وتشير تنبؤات رزمة السياسات الاقتصادية إلى اقتصاد فلسطيني مختلف تماماً عن الاقتصاد المتوقع في إطار سيناريو خط الأساس.
-
The less appropriate the overall policy package, the greater the leakage into the parallel regime.
وكلما كانت مجموعة السياسات العامة أقل ملائمة ازداد التسرب إلى النظام الموازي.
-
Following its endorsement, the Emergency Relief Coordinator sent the Policy Package to all humanitarian coordinators requesting that they convene a meeting of the country team to discuss the Policy Package and its implementation in their particular country.
وما أن أُقرت مجموعة تدابير السياسة العامة حتى قام منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بإرسالها إلى جميع منسقي الشؤون الإنسانية طالبا منهم عقد اجتماع للفريق القطري المعني لمناقشة مجموعة تدابير السياسة العامة وتنفيذها في بلد كل منهم.
-
A major aim of this report is to outline the potential elements of a policy package that meets these challenges.
ومن الأهداف الرئيسية لهذا التقرير أن يحدد العناصر الممكنة لمجموعة شاملة من التدابير السياسية التي تلبي مواجهة هذه التحديات.
-
It also requires an exchange-rate regime that is fully consistent with other elements of the macroeconomic policy package.
ويتطلب ذلك المحافظة على الميزانية وميزان المدفوعات في مستويات يمكن احتمالها وتخفيض معدل التضخم أو كبح سرعة ارتفاعه، ويتطلب كذلك الأخذ بنظام لسعر الصرف يتسق اتساقا كاملا مع العناصر الأخرى في مجموعة التدابير المتخذة في إطار سياسات الاقتصاد الكلي.
-
Thus, subsidies should not be used as an isolated measure, but rather as part of a broader policy package.
يجب بالتالي ألا تستخدم الإعانات كتدبير منعزل بل كجزء من مجموعة سياسات أوسع.