Textbeispiele
  • $1,742,760 for outstanding value added taxes;
    760 742 1 دولار مبالغ غير مدفوعة من ضريبة القيمة المضافة؛
  • ABB alleged that the guarantees had an outstanding value of USD 3,721,267 (IQD 1,157,314).
    وادعت الشركة أن القيمة غير المدفوعة لهذه الضمانات تبلغ ٢67 7٢١ ٣ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (٣١4 ١57 ١ ديناراً عراقياً).
  • The Nobel Peace Prize that was awarded to him, together with our Organization, is concrete proof of his outstanding values.
    إن منحه، هو ومنظمتنا، جائزة نوبل للسلام لدليل ملموس على ما يتحلى به من قيم رفيعة.
  • The claim to the Commission is based on the 50 per cent of the outstanding value of the delivered equipment.
    وتستند المطالبة المقدمة إلى اللجنة إلى نسبة ال‍ 50 في المائة المتبقية من قيمة المعدات التي تم تسليمها.
  • The offer was accepted by more than 95 per cent of the holders of the outstanding value of debt.
    وقَبِل العرض أكثر من 95 في المائة من أصحاب قيمة الدين غير المسددة.
  • UNRWA management is vigorously pursuing the recovery of outstanding value-added tax (VAT) on an ongoing basis with the respective authorities.
    تواصل الأونروا جهودها الحثيثة من أجل استرداد ضريبة القيمة المضافة مع السلطات المعنية.
  • Its claim to the Commission is based on the 50 per cent portion of the outstanding value of the delivered equipment.
    وتستند مطالبة الشركة المقدمة إلى اللجنة إلى الجزء البالغ نسبة 50 في المائة من القيمة المتبقية من المعدات التي تم تسليمها.
  • At the date of the assignment of the sub-contract works to Germot, the outstanding value under the sub-contract was FRF 4,080,549.
    وفي تاريخ إسناد المقاولات من الباطن لمؤسسة جيرموت، كانت القيمة المتبقية بموجب العقد من الباطن 549 080 4 فرنكاً فرنسياً.
  • (a) The above-mentioned consolidated balance is composed of, inter alia: $7.2 million for education grant advances; $1.2 million for travel advances; $1.1 million for outstanding value-added taxes; $1.0 million for rental advances.
    (أ) الرصيد الموحد المذكور أعلاه يتكون، في جملة أمور، من 2‚7 مليون دولار بشكل سلف على منح التعليم، و2‚1 مليون دولار كسلف للسفر، و1‚1 مليون دولار للضرائب غير المدفوعة على القيمة المضافة، و1 مليون دولار كسلف إيجار.
  • Further to the comments provided to the Board and reflected in paragraph 44 of its report, the Administration remains equally concerned about the long-outstanding value-added tax refunds from Member States and an administrative authority.
    وبالإضافة إلى التعليقات المقدمة إلى المجلس والواردة في الفقرة 44 من تقريره، لا تزال الإدارة تبدي نفس القدر من الاهتمام بمسألة استرداد ضريبة القيمة المضافة المستحقة منذ أمد طويل على الدول الأعضاء وإحدى السلطات الإدارية.