Textbeispiele
  • That policy also generated jobs and tax revenue.
    وتوفر هذه السياسة وظائف وإيرادات ضريبية.
  • The rum industry has continued to generate record tax revenues for the Government.
    وواصلت صناعة مشروب الروم تحقيق إيرادات ضريبية قياسية للحكومة.
  • Eighty-five per cent of the domestically generated tax revenue still originates from taxation of goods coming into Kosovo.
    ولا تزال نسبة 85 في المائة من عائدات الضرائب المحلية تأتي من الضرائب المفروضة على السلع الآتية إلى كوسوفو.
  • The main rationale underlying mining reforms was to shift Government objectives in the mining sector towards generating tax revenues.
    والأساس المنطقي الرئيسي الذي قامت عليه الإصلاحات في مجال التعدين قوامه الاتجاه بأهداف الحكومة في قطاع التعدين إلى تحصيل إيرادات ضريبية.
  • Meanwhile, domestically generated revenue is increasing as tax collection measures improve.
    هذا بينما شهدت الإيرادات التي يجري إدرارها محليا ازديادا مع تحسن تدابير تحصيل الضرائب.
  • About 90 per cent of the revenues generated from those taxes come from non-industrial sources.
    وتأتي نسبة 90 في المائة تقريبا من الإيرادات المتأتية من تلك الضرائب من مصادر غير صناعية.
  • During its field investigations in the north of the country, specifically along the Man-Korhogo trade route, the Group observed that the Forces nouvelles generate revenues by taxing persons and companies involved in the production and trade of natural resources.
    أثناء التحقيقات الميدانية التي أجراها الفريق في شمال البلاد، وبالتحديد على طول الطريق التجارية مان - كورهوغو، لاحظ الفريق أن القوات الجديدة تحصل على إيرادات بواسطة فرض رسوم على الأشخاص أو الشركات ممن يعملون في مجال إنتاج وتجارة الموارد الطبيعية.
  • As mentioned in paragraph 24 above, the rum industry has continued to generate record tax revenues for the Government, topping $85 million in 2005.
    وكما سبق ذكره في الفقرة 24 أعلاه، فقد واصلت صناعة مشروب الروم تحقيق إيرادات ضريبية قياسية للحكومة بلغت 85 مليون دولار عام 2005.
  • Apart from moral considerations, gambling is often regulated to generate tax revenues and to ensure oversight to exclude organized crime and protect gamblers from unfair play.
    وبصرف النظر عن الاعتبارات الأخلاقية، كثيراً ما يُنظَّم القمار قانونياً لتوليد إيرادات ضريبية وضمان الإشراف لاستبعاد الجريمة المنظمة وحماية المقامرين من اللعب الذي ينطوي على خداع.
  • According to WTO, in the mid-1990s, tariff revenue accounted for over 30 per cent of general tax revenue in more than 25 developing countries.
    فوفقا لما تفيد به منظمة التجارة العالمية، مثلت إيرادات التعريفات في منتصف التسعينات أكثر من 30 في المائة من الحصيلة العامة لإيرادات الضرائب في أكثر من 25 في المائة من البلدان النامية.